日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

荷蘭鹿特丹現(xiàn)“時尚警察” 窮人穿大牌將當(dāng)場沒收

Rotterdam’s “Fashion Police” can now confiscate expensive clothes from people who look too poor to afford them

中國日報網(wǎng) 2018-01-25 09:00

分享到

 

你以為窮人只是買不起大牌?在荷蘭鹿特丹,窮人連穿大牌的資格都沒有!只要窮人在大街上被警察逮到穿著昂貴服飾,就會當(dāng)場被扒掉衣服充公,據(jù)說此舉是為了打擊盜竊販毒等犯罪行為。因為警察無從分辨誰才是窮人,所以目標(biāo)將瞄準(zhǔn)年輕人,問題是,你怎么知道人家不是富二代呢?

荷蘭鹿特丹現(xiàn)“時尚警察” 窮人穿大牌將當(dāng)場沒收

截圖來自odditycentral網(wǎng)站

Police in the Dutch city of Rotterdam is rolling out a new and highly controversial pilot program aimed at reducing crime. The program will target young men wearing designer clothing or expensive jewellery who supposedly look like they’re too poor to afford the items in question. If they’re unable to adequately prove to the police how they were able to purchase their clothes and/or accessories, the items will potentially be confiscated on the spot, with suspects expected to strip down in the street.
荷蘭鹿特丹的警方新推出了一項以減少犯罪為目標(biāo)的試點項目,引發(fā)爭議。該項目將把目標(biāo)瞄準(zhǔn)那些穿大牌服飾或佩戴昂貴首飾但看上去又像買不起這些東西的年輕人。如果他們無法向警察充分證明自己有能力購買這些服飾,他們所穿著的服飾將被當(dāng)場充公,而嫌疑人則可能被當(dāng)街扒光。

The controversial program will run for a limited time, to test its effectiveness, and the Rotterdam police department will be collaborating with the public prosecution department to help them determine what items they can legally confiscate. The main idea behind this endeavour is to deter theft by sending a signal that perpetrators will not be able to keep their stolen goods.
這一爭議性項目將試行一段時間來測試其有效性,而鹿特丹警察局將和檢察機(jī)關(guān)合作,請其協(xié)助決定他們能合法沒收的物件。此舉的主要意圖就是向犯罪分子發(fā)出警告,讓他們知道偷來的贓物是留不住的,以此來打擊盜竊行為。

“They are often young guests who consider themselves untouchable. We’re going to undress them on the street,” Rotterdam police chief Frank Paauw told Dutch newspaper De Telegraaf. “We regularly take a Rolex from a suspect. Clothes rarely. And that is especially a status symbol for young people. Some young people now walk with jackets worth €1,800. They do not have any income, so the question is how they get there.”
“這些小偷通常是那些認(rèn)為沒人敢碰自己的年輕顧客。我們將當(dāng)街扒掉他們的衣服,”鹿特丹警察局長弗蘭克?帕奧告訴荷蘭報紙《De Telegraaf》說,“我們通常會從嫌疑人身上拿走勞力士手表。扒衣服的情況很少。而衣服對于年輕人來說才是身份的象征。一些年輕人如今穿著價值1800歐元(14163元人民幣)的衣服在街上走。他們沒有任何收入,所以問題是,這些衣服是怎么來的?!?/p>

The department spokesperson said that the items police would be on the lookout for included “big Rolex[es], Gucci jackets, all those kinds of clothes.” The spokesperson could not, however, specify what types of crime they’re hoping to reduce with the program.
警察局的發(fā)言人稱,警察可能沒收的物件包括“昂貴的勞力士手表、古馳夾克之類的衣服”。但是,發(fā)言人無法詳細(xì)說明他們希望通過這一項目減少哪些類型的犯罪。

荷蘭鹿特丹現(xiàn)“時尚警察” 窮人穿大牌將當(dāng)場沒收

截圖來自odditycentral網(wǎng)站

Critics have attacked the program, saying that the confiscation measures might be illegal and that it could quickly lead to racial profiling.
批評人士抨擊這一項目說,充公措施可能是非法的,而且可能很快會導(dǎo)致種族定性事件。

“Police won’t consider a white guy walking around in an expensive jacket to be a potential drug dealer,” Quincy, a 20-year-old Rotterdam resident told VICE. “But it’ll be a different story with minorities.”
“警察不會懷疑一個穿著昂貴夾克的白人是毒販,”20歲的鹿特丹居民昆西告訴《VICE》雜志說,“但如果是少數(shù)人種就是另外一回事了。”

City ombudsman Anne Mieke Zwaneveld told Algemeen Dagblad, “We realized that [they] do not want to create the appearance that there is ethnic profiling but the chances of this happening are very large.”
鹿特丹監(jiān)察專員安妮?米克?茨萬尼維爾德告訴《共同日報》說:“我們意識到警方不想表現(xiàn)出種族定性傾向,但是發(fā)生這種事件的概率確實很大。”

Zwaneveld added that it would be legally complicated to prove officers were justified in taking people’s clothing in the street. “It is not forbidden to walk around in the street. In addition, it is often unclear how such a piece of clothing is paid and how old it is.”
茨萬尼維爾德補(bǔ)充說,要證明警察當(dāng)街扒掉人們的衣服合理合法在法律上將比較復(fù)雜?!胺刹⒉唤谷藗兇┲嘿F衣服在街上走。除此以外,這樣一件衣服是怎么買來的,衣服有多少年頭了,通常都很難弄清楚?!?/p>

Critics have pointed out that oftentimes young people are still supported by the parents who can afford the expensive items, and also mentioned the ability for many to buy discounted designer items online. They added that the program is likely only going to succeed in breeding resentment between locals and the police who are meant to be protecting the community.
批評人士指出,年輕人通常都還在接受父母資助,而他們的父母是有能力購買這些昂貴物品的,另外,很多人都能從網(wǎng)上買到打折的大牌貨。他們補(bǔ)充說,這一項目很可能只會成功挑起當(dāng)?shù)鼐用窈途熘g的怨恨,而警察本意是要保護(hù)社區(qū)居民。

Ted, another Rotterdam resident interviewed by VICE, summed it up neatly by saying, “I think it’s a strange way of trying to catching criminals. Why not just arrest a drug dealer when he’s actually dealing drugs?”
另一位接受《VICE》雜志采訪的鹿特丹居民泰德精煉地做了個總結(jié):“我認(rèn)為用這種方法抓罪犯很古怪。為什么不在販毒者的作案現(xiàn)場將其逮捕呢?”

最后,友情提醒,近期到荷蘭鹿特丹的游客,有勞力士手表和古馳大衣、香奈兒包包的趕緊收起來,因為那里有“時尚警察”出沒!

英文來源:odditycentral
翻譯&編輯:丹妮

上一篇 : 第90屆奧斯卡提名名單劃重點
下一篇 :

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区