日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

專家:小酌不僅怡情,還能讓你的外語說得更流利

Speaking a Foreign Language Really Does Get Easier After You Have a Drink

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-10-26 16:32

分享到

 

一項(xiàng)新的研究顯示,喝酒以后,你的外語會(huì)說得更加流利。研究發(fā)現(xiàn),受試者在喝下酒精飲料后講外語,發(fā)音更標(biāo)準(zhǔn),專家的打分更高。如果這是真的,口語考試之前,是不是可以先來一杯?!

專家:小酌不僅怡情,還能讓你的外語說得更流利

Take a quick tipple and you could find yourself speaking a second tongue more naturally, according to new research.
一項(xiàng)新的研究顯示,一杯酒下肚以后,你的外語會(huì)說得更加流利。

The foreign language skills of participants in the study were found to be improved after a drink of alcohol, which suggests the way booze can put us at ease outweighs the negative effects on our brain – at least for the first drink, anyway.
研究發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)對(duì)象在喝下酒精飲料后,外語能力得到提高,這表明酒精令人身心放松的程度超過其對(duì)大腦產(chǎn)生的負(fù)面影響——至少喝完第一杯酒以后是這樣的。

The international team of researchers is warning against reading too much into their experiment, but it could reveal some interesting insights into the anxiety associated with speaking another language, and how alcohol can help us overcome it.
這支國際化的研究團(tuán)隊(duì)提醒人們,不要對(duì)他們的實(shí)驗(yàn)做過分解讀。不過,在講外語時(shí)大腦的焦慮程度、以及酒精如何幫助我們克服這些情緒的問題上,該研究還是提供了一些有趣的洞見。

專家:小酌不僅怡情,還能讓你的外語說得更流利

"Our study shows that acute alcohol consumption may have beneficial effects on the pronunciation of a foreign language in people who recently learned that language," says one of the team, Inge Kersbergen from the University of Liverpool in the UK.
英國利物浦大學(xué)的英奇?克斯伯根博士是該研究團(tuán)隊(duì)的成員,他表示:“我們的研究表明,快速喝下酒精飲料(俗語一口悶)可能對(duì)初學(xué)外語的人在發(fā)音上有所幫助?!?/p>

The study involved 50 native German speakers studying Dutch at a Dutch university, who had recently learned to speak, read, and write in the new language.
這項(xiàng)研究招募了50名在荷蘭大學(xué)學(xué)習(xí)荷蘭語的德國人,他們都是最近才學(xué)習(xí)荷蘭語的聽說讀寫的。

Based on random selections, participants were either given alcohol or water as a control beverage. The amount of alcohol varied based on body size, but was the equivalent of just under a pint (460 millilitres) of 5 percent beer for a 70kg male.
研究人員隨機(jī)發(fā)給實(shí)驗(yàn)對(duì)象酒精飲料或作為對(duì)照實(shí)驗(yàn)的水。酒精飲料的量根據(jù)個(gè)人體型而異,相當(dāng)于一名體重70公斤的男性要喝下460毫升酒精濃度為5%的啤酒。

專家:小酌不僅怡情,還能讓你的外語說得更流利

They then chatted to a researcher for five minutes, before an audio recording was assessed by two native Dutch speakers who weren't told whether alcohol had been consumed or not. The participants were also asked to rate their own Dutch language skills over the course of the chat.
隨后,他們與一名研究人員進(jìn)行五分鐘的閑聊,談話錄音交由兩位荷蘭人評(píng)估,評(píng)委不清楚錄音中的學(xué)生是否喝了啤酒。研究人員還要求參與者對(duì)聊天過程中自己的荷蘭語水平做出評(píng)價(jià)。

While the alcohol didn't affect how the students rated themselves, those people who had been given the alcoholic drink were given better ratings by the observers, especially for their pronunciation.
雖然酒精沒有影響學(xué)生的自我評(píng)價(jià),但評(píng)委卻認(rèn)為,喝過啤酒的實(shí)驗(yàn)者的荷蘭語更好,尤其是發(fā)音更標(biāo)準(zhǔn)。

專家:小酌不僅怡情,還能讓你的外語說得更流利

So what's going on? We know that alcohol has a detrimental effect on our brain's executive functioning, including our memory, our attention, and our inhibitions. A lot of these functions are important for speaking a non-native language.
所以究竟發(fā)生了什么?我們知道酒精會(huì)對(duì)大腦的執(zhí)行能力產(chǎn)生負(fù)面影響,比如我們的記憶力、注意力和控制力。而這其中有很多功能對(duì)于講外語來說十分重要。

At the same time, we know that booze also improves confidence and reduces social anxiety, which is also helpful when you're trying to talk in another tongue, especially if you've only just learned it.
同時(shí),我們知道,酒精還可以提升飲酒者的自信,緩解社交焦慮。當(dāng)你試著講另外一種語言時(shí),這也是有幫助的,特別是如果你只是初學(xué)者的話。

"One possible mechanism could be the anxiety-reducing effect of alcohol," says one of the researchers, Jessica Werthmann from Maastricht University in the Netherlands. "But more research is needed to test this."
來自荷蘭馬斯特里赫特大學(xué)的研究人員杰西卡?威爾斯曼稱:“這其中的原理可能是酒精降低了飲酒者的焦慮感。但我們需要進(jìn)行更多研究來證實(shí)這一點(diǎn)?!?/p>

專家:小酌不僅怡情,還能讓你的外語說得更流利

With only 50 people involved in the research, we should be wary of making too many generalizations on this study alone, but it's an interesting pointer towards how a little bit of drink could grease the wheels as far as talking in a foreign language is concerned.
由于這項(xiàng)研究的樣本只有50個(gè),我們注意不要就此得出普遍性的結(jié)論;但是用外語交流前,喝點(diǎn)酒可以讓我們外語講得更加流利,這確實(shí)是一個(gè)有趣的發(fā)現(xiàn)。

"It is important to point out that participants in this study consumed a low dose of alcohol," adds one of the team. "Higher levels of alcohol consumption might not have beneficial effects on the pronunciation of a foreign language."
一位研究人員稱,“需要指出的是,實(shí)驗(yàn)對(duì)象攝入的酒精劑量很低,酒精攝入量增加可能不會(huì)對(duì)飲酒者的外語發(fā)音產(chǎn)生有益影響?!?/p>

In other words, this effect probably doesn't get better if you just keep on drinking – eventually no one will be able to understand you at all.
換句話說,如果你飲酒過量,這種作用可能就會(huì)消失,因?yàn)闆]人能聽懂喝醉后口齒不清地胡言亂語。

The research has been published in the Journal of Psychopharmacology.
該研究結(jié)果已發(fā)表在《精神病理學(xué)雜志》上。

英文來源:Science Alert
翻譯&編輯:董靜
審校:yaning

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区