當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
上班時間偷偷上網(wǎng)購物看小說?和好友在網(wǎng)上聊天嘮嗑?你會因為“網(wǎng)絡(luò)閑散”感到羞愧嗎?
A spot of online shopping, checking out your holiday snaps on Facebook: if you break up your work day with non-work online activities you may be guilty of 'cyberloafing'.
瀏覽一下購物網(wǎng)站,看臉書上的假日照片,如果你在工作時間做了這些與工作無關(guān)的網(wǎng)絡(luò)活動,你可能會因為“網(wǎng)絡(luò)閑散”感到羞愧。
Cyberloafing – engaging in non-work online activities while “on the clock” – is a modern form of counterproductive workplace behaviour. Rather than stealing company goods, the modern work environment with its various digital devices easily allows many employees to essentially steal company time.
“網(wǎng)絡(luò)閑散”是指在上班時間,從事與工作無關(guān)的上網(wǎng)活動,是現(xiàn)代一種影響工作效率的職場行為。現(xiàn)代工作環(huán)境充斥著各種數(shù)碼設(shè)備,與其說是竊取公司產(chǎn)品,不如說員工這種輕而易舉的行為從根本上是在竊取公司時間。
Cyberloafing can lack malicious intent, but not always. In fact, in our study, we found cyberloafing can be associated with everyday levels of “dark” personality traits and a perceived ability to get away with it.
網(wǎng)絡(luò)閑散也許沒有惡意, 但并非總是如此。事實上, 在我們的研究中, 我們發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)閑散可以與日常中“陰暗的”人性格特質(zhì)聯(lián)系在一起, 并被認(rèn)為是指一種能夠逃避這種特質(zhì)的能力。
(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)
上一篇 : 牛津新詞熱詞匯總(一)
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn