當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Chinese, Japanese, Koreans co-write new history textbook
分享到
據(jù)新華社11日?qǐng)?bào)道,為抵制歪曲美化日本軍國主義歷史的行徑,由中日韓三國學(xué)者組成的“中日韓三國共同歷史編纂委員會(huì)”正在編寫一部新版歷史教科書,并預(yù)計(jì)于2020年完成。據(jù)悉,學(xué)者們將結(jié)合各國教育實(shí)踐編寫課本內(nèi)容,使得這些教科書能得到更廣泛的應(yīng)用。此前,該委員會(huì)已經(jīng)出版了《東亞三國的近現(xiàn)代史》和《超越國境的東亞近現(xiàn)代史》兩本書籍。
來源:新華社 |
A joint editorial committee of scholars from China, Japan and the Republic of Korea is writing a new history textbook to resist efforts to white-wash Japan's militaristic past.
為抵制歪曲美化日本軍國主義歷史的行徑,由中日韓三國學(xué)者組成的聯(lián)合編委會(huì)正在編寫一部新版歷史教科書。
The committee has published two books: The Contemporary and Modern History of Three East Asian Countries in 2005 and A Modern History of East Asia Beyond The Boundaries in 2012.
“中日韓三國共同歷史編纂委員會(huì)”已經(jīng)出版了兩本書籍,分別是2005年的《東亞三國的近現(xiàn)代史》,以及2012年的《超越國境的東亞近現(xiàn)代史》。
Committee members attending a history seminar in Nanjing, east China's Jiangsu province, told Xinhua Sunday that work on a third book has begun and is expected to be completed in 2020.
據(jù)新華社報(bào)道,該委員會(huì)成員10日在江蘇省南京市的一場(chǎng)歷史研討會(huì)上表示,第三本書的編寫工作已經(jīng)啟動(dòng),并預(yù)計(jì)于2020年完成。
Li Xizhu, a fellow of the Institute of Modern History, Chinese Academy of Social Sciences, said scholars from the three countries have reached consensus on the focus of the book.
中國社會(huì)科學(xué)院近代史研究所研究員李細(xì)珠表示,中日韓三國學(xué)者已經(jīng)對(duì)本書的主要內(nèi)容達(dá)成一致。
"It is to address the differences in how we, the three countries, see history and to respond to the current debate on historical issues," Li said.
李細(xì)珠表示:“這是為了解決中日韓三國在如何看待歷史上存在的分歧,并對(duì)當(dāng)下有關(guān)歷史問題的爭(zhēng)論做出回應(yīng)?!?
來源:新華社 2016年12月13日 南京大屠殺死難者國家公祭儀式在南京舉行。 |
Ueyama Yurika, a Japanese member, said the committee will create contents in line with education practice in each country's context so that the textbooks can be used more widely.
來自日本的編委會(huì)成員上山尤莉香(音譯)稱,三國組成的編委會(huì)將結(jié)合各國教育實(shí)踐編寫內(nèi)容,使得這些教科書能得到更廣泛的應(yīng)用。
Scholars agree that a correct perception of history is the foundation for reconciliation in East Asia.
學(xué)者們一致認(rèn)為,正確的歷史觀是東亞和解的基礎(chǔ)。
Japanese scholar Kasahara Tokushi said history textbooks in Japan contain fewer and increasingly more obscure contents on the 1937 Nanjing Massacre.
日本學(xué)者笠原十九司表示,日本的歷史教科書中關(guān)于1937年南京大屠殺的描述較少,且內(nèi)容越來越模糊。
來源:央廣網(wǎng) 日本教科書上的“歷史” |
Japanese troops captured Nanjing on Dec 13 of 1937 and started a slaughter lasting more than 40 days. About 300,000 civilians and Chinese soldiers who had laid down their arms were murdered. Over 20,000 women were raped.
1937年12月13日,日本軍隊(duì)占領(lǐng)南京,開始了持續(xù)40多天的大屠殺。大約有30萬平民和投降的中國軍人被殺害,2萬多名女性被強(qiáng)奸。
Tokushi warned that if teachers can't teach it, neither do media report on it, young Japanese might be harder to find out the truth.
笠原十九司提醒道,如果老師不教授這段歷史,媒體也不對(duì)其進(jìn)行報(bào)道,那么日本年輕人可能更加難以接觸到真相。
英文來源:新華社
翻譯&編輯:董靜
審校:yaning
上一篇 : 女明星背影照:猜猜她是誰
下一篇 : 袋鼠數(shù)量突破4500萬 澳洲呼吁民眾多吃袋鼠肉
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn