當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Eight films to watch in July
分享到
《幽靈城》(City of Ghosts)
上映時(shí)間:7月7日(美國(guó))
Matthew Heineman follows his Oscar-nominated Cartel Land with what the Guardian has called "the definitive contemporary documentary about the tragedy of Syria, as well as an epoch-defining piece on modern media tactics". Following the citizen journalist collective Raqqa is Being Slaughtered Silently as they attempt to expose human rights violations by ISIS in their home country, the film "reveals accurate information as the first weapon of resistance", according to Canada's Globe and Mail. Heineman combines footage from RBSS – which sends reports of daily events behind enemy lines from anonymous correspondents still living there – with his own interviews at Turkish and German safe houses, and according to the Hollywood Reporter offers "a double portrait of devastation, of a truly destroyed city and of partially decimated survivors".
《衛(wèi)報(bào)》稱馬修?海涅曼的《幽靈城》“無(wú)疑是一部關(guān)于敘利亞悲劇的當(dāng)代紀(jì)錄片,同時(shí)也是一部在現(xiàn)代媒體技術(shù)方面具有劃時(shí)代意義的作品”。此前,海涅曼憑借《販毒之地》獲得奧斯卡提名。據(jù)加拿大《環(huán)球郵報(bào)》介紹,《幽靈城》主要講述了民間記者組織“拉卡人民正被悄悄屠殺”(RBSS)為曝光極端組織伊斯蘭國(guó)在敘利亞侵害人權(quán)的行為所做出的努力,這部電影告訴我們,“準(zhǔn)確的信息是奮起反抗時(shí)的第一法寶”。生活在那里的RBSS匿名記者們深入敵后將每天的新聞發(fā)送出來(lái)。海涅曼將RBSS的視頻影像和他在土耳其及德國(guó)避難所進(jìn)行的采訪結(jié)合在一起,《好萊塢報(bào)道》稱該片“從兩個(gè)視角紀(jì)錄了一場(chǎng)災(zāi)難、一個(gè)被摧毀的城市以及部分大屠殺幸存者”。
英文來(lái)源:英國(guó)廣播公司
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮
上一篇 : 海航制服亮相巴黎時(shí)裝周
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn