當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Never say never again: When celebrities eat their words
分享到
James Bond
詹姆斯?邦德
Daniel Craig famously said he would "rather slash my wrists" than reprise his role as 007 fifth time.
丹尼爾?克雷格曾說,如果出演第五部《007》就“割手腕”。
But The Sun reported he was "ready to do a final Bond".
但據(jù)《太陽(yáng)報(bào)》報(bào)道,克雷格“已準(zhǔn)備好最后一次飾演邦德”。
It isn't confirmed, but the newspaper said film producer Barbara Broccoli had almost persuaded him to get back on board one last time.
消息目前還沒有得到證實(shí),但是《太陽(yáng)報(bào)》稱,制片人芭芭拉?布洛柯里幾乎已經(jīng)說服克雷格最后一次回歸《007》。
Craig is regarded as one of the best Bonds of all time - and it seems the best Bonds are also the most fickle.
克雷格被認(rèn)為是有史以來最出色的邦德之一,而最出色的邦德們似乎都是善變的。
In 1983, Sean Connery returned to the role for the seventh and last time in Never Say Never Again, with the title being more than a subtle nod to Connery's reported remarks that he would "never again" play Bond.
1983年,肖恩?康納利在《007外傳之巡弋飛彈》中第七次也是最后一次出演邦德,電影的名字Never Say Never Again巧妙地回應(yīng)了康納利自稱“再也不會(huì)”飾演邦德的傳言。
Quite.
說的沒錯(cuò)。
英文來源:BBC
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮
上一篇 : 美國(guó)男子直播槍殺七旬老人
下一篇 : 米歇爾?奧巴馬自來卷火了!
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn