當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Never say never again: When celebrities eat their words
分享到
Ricky Gervais - Golden Globes
瑞奇?熱維斯——金球獎(jiǎng)
When Ricky Gervais hosted the Golden Globe awards in 2010, offending half of Hollywood in the process, he told the relieved A-list audience: "It's OK folks, I won't be doing this again."
瑞奇?熱維斯主持2010年金球獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮時(shí),得罪了半個(gè)好萊塢。他對臺下終于松了一口氣的大牌明星們說:“放心吧,我不會再主持了?!?/p>
But he returned the following year, and again in 2012, before announcing very publicly he would not be back.
但是,第二年他又來了,2012年他再次出現(xiàn)。之后他公開宣布不會再擔(dān)任金球獎(jiǎng)主持人。
On his blog after the 2012 ceremony, the acerbic comic wrote: "I've told my agent to never let me be persuaded to do it again though. It's like a parachute jump. You can only really enjoy it in retrospect when you realise you didn't die and it was quite an amazing thing to do."
2012年金球獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮結(jié)束后,毒舌的熱維斯在博客中寫道:“盡管我已經(jīng)和經(jīng)紀(jì)人說過,不要再讓人說服我去做主持。但是這就好像是跳傘。你真正享受的是回味發(fā)現(xiàn)自己還沒有掛掉時(shí)的感覺。這種感覺真的很爽?!?/p>
Four years later, he headed back. Employing a good old British turn of phrase, Gervais tweeted: "It's a good job I'm drunk. Otherwise the thought of hosting The Golden Globes again would seem like a real pain in the arse."
四年后,熱維斯又重操舊業(yè)。他在推特上發(fā)了一個(gè)精彩的老式英式段子:“我醉醺醺的主持很精彩,然而再次主持金球獎(jiǎng)的想法似乎真的很讓人討厭?!?/p>
上一篇 : 美國男子直播槍殺七旬老人
下一篇 : 米歇爾?奧巴馬自來卷火了!
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn