日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

米歇爾?奧巴馬換回自來卷 新發(fā)型火了!

Michelle Obama’s hairstylist gives the details on that photo people were talking about

中國日報網 2017-04-19 08:22

分享到

 

米歇爾-奧巴馬最新發(fā)型的照片火了。照片里,她一頭自來卷,戴著發(fā)帶,簡單扎了個低馬尾。米歇爾在做美國第一夫人期間一直是時尚風向標,但以前的發(fā)型要么大波浪要么拉直或小卷,難怪有網友說,“我等這張照片等了有三年。自來卷萬歲!”

A photo of Michelle Obama rockin’ her hair natural popped up on Twitter this week, unleashing lots of applause — and shrugs from people who don’t understand why anyone wants to talk about her hair.
本周,一張米歇爾?奧巴馬頂著一頭自來卷的照片出現在推特上, 引來了蜂擁而至的贊賞,但也有一些人對此感到不解,不知道為何會有人想要談論米歇爾的頭發(fā)。

The chatter started with this tweet.
爭議開始于這條推特。

米歇爾•奧巴馬換回自來卷 新發(fā)型火了!

這是一張我已經期待了快3年的照片。來吧,自來卷。
— gif sommelier (@meagnacarta) 2017.4.2

“That picture is recent!” Obama’s hair stylist, Johnny Wright, confirms to Refinery 29’s Khalea Underwood.
“這張照片是最近拍的!”奧巴馬的發(fā)型師約翰尼?賴特向Refinery 29潮流網站的安德伍德確認道。

“She just got back from vacation, I think, on Friday. I’m not sure if it was her going to the airport or coming back. But that is her, and it is recent.”
“我想,她周五剛度假回來。我不確定照片中她是在前往機場的路上還是在回家途中,但能確定的是,照片肯定是她本人,并且是最近拍的?!?/p>

Wright, who did not join FLOTUS on her getaway, said her hair was blown straight before she left.
賴特沒有陪同奧巴馬夫人去度假,但稱她的頭發(fā)在出發(fā)前是吹直了的。

“I guess she got in the water or something, and she didn’t feel like straightening it herself,” he said. “People want a more sexy answer, but that’s really what it is. I’m not with her.”
“我猜測,她可能進行水下活動之類的,之后又不想自己再去吹直?!彼f,“大眾可能期盼得到一個更迷人的答案,但這就是事實。因為我沒有陪同,所以頭發(fā)才沒吹直?!?/p>

The photo was breaking news in style circles. People couldn’t easily recall the last time they saw Obama wearing her hair natural — or whether she ever had while she was in the White House.
這張照片在時尚界成為了爆炸性新聞。人們很難想起,上一次看到奧巴馬夫人頭發(fā)自來卷是什么時候的事了——又或者在白宮時她是否曾留過自來卷。

“Throughout the eight years of her husband’s presidency, Michelle Obama wore her hair relaxed, straightened and blown out as First Lady,” Elle magazine pointed out.
《世界時裝之苑》雜志指出,“在她丈夫出任總統(tǒng)的8年里,米歇爾?奧巴馬作為第一夫人,頭發(fā)總是拉直并吹得很蓬松?!?/p>

“We’ve seen her sport the pin-straight lob, the pulled-back updos and wavy tresses, but we’ve never seen her hair in its natural state.”
“我們看到過她拉直的長波波頭、后梳的盤發(fā)和波浪卷發(fā)的造型,但我們從未看到過她自來卷時的樣子?!?/p>

米歇爾•奧巴馬換回自來卷 新發(fā)型火了!
美國前總統(tǒng)奧巴馬與夫人米歇爾

Seeing her hair natural, Underwood argues, is important at a time when workplaces ban dreadlocks and black women are often mocked for their hair. She and others responded to the photo with discussions, many based on personal experiences, about why black women often feel they have to wear their hair a certain way to be respected.
安德伍德認為,如今職場禁止長發(fā)綹,黑人女性常因頭發(fā)而遭到嘲笑。在這種時刻,人們能看到奧巴馬夫人頭發(fā)自來卷的樣子是非常重要的。安德伍德和其他人對照片展開了討論,許多人都聯系自身經歷,探討為何黑人女性總覺得必須要將自己的頭發(fā)弄成特定的樣子,才能得到尊重。

Others, though, are angry that this conversation is even happening at all.
然而,其他一些人對甚至需要進行這場討論感到憤怒。

Wow @thismorning's US gossip guy talking about Michelle Obama's hair
哇@今天早上 美國的八卦愛好者談論起了米歇爾?奧巴馬的頭發(fā)

When will MSM learn to NOT comment on Black Women's hair
什么時候主流媒體才能學會不去評論黑人女性的頭發(fā)

— Sarah (@sazzy69) April 6, 2017
— 莎拉 (@sazzy69) 2017.4.6

After that photo surfaced, Danielle DeCourcey, a staff writer at ATTN:, did a Google image search of “unprofessional hair,” and most of the photos that popped up were of black women with natural hairstyles.
這張照片曝光后,ATTN:網站的特約撰稿人丹妮爾-德庫西用谷歌圖片搜索“不職業(yè)的發(fā)型”時,顯示出的圖片中,大多數都是自來卷的黑人女性。

When she Googled “professional hairstyles,” the overwhelming results were photos of white women with straight hair.
而當她使用谷歌搜索“職業(yè)發(fā)型”時,大多數的結果都是白人女性直發(fā)的圖片。

也有不少黑人女性在網上吐槽,因為自己的頭發(fā)曾遭到職場歧視。

米歇爾•奧巴馬換回自來卷 新發(fā)型火了!

“有人對我說,你的自來卷讓你看起來特別不專業(yè)、很有攻擊性?!?/p>

米歇爾•奧巴馬換回自來卷 新發(fā)型火了!

“老板:你的頭發(fā)未免太搶眼了吧!
我:……蘇珊還染了四種顏色呢。
老板:是的,但她沒梳爆炸頭??!”

“I do think that a woman of her complexion, with her figure and her hair texture, has given a whole lot of other women a chance to look in the mirror and say ‘I am beautiful, too’ because I have somebody representing me,” Wright said.
賴特說:“我認為,像米歇爾?奧巴馬這樣膚色、身材和發(fā)質的女性能夠讓許多其他女性有機會去審視鏡子中的自己,并且說‘我也很漂亮’,因為她們擁有了自己的代言人。”

“Her husband was the leader of the US. She represented this country very well, and her platform was pure and from the heart. Having this conversation about her hair texture is totally justifiable.”
“米歇爾?奧巴馬的丈夫曾經是美國的領導者。她也曾是美國的優(yōu)秀代言人,并且她的傳播平臺純粹、發(fā)自內心。因此,討論奧巴馬夫人頭發(fā)完全無可厚非?!?/p>

Wright said Obama’s hair has been natural the last seven years — “I stopped doing her relaxer the first year of the administration” — and she’s always embraced it.
賴特說,過去7年里,奧巴馬夫人的頭發(fā)都是自來卷的——“在白宮的第一年我就不再給她用順發(fā)劑了?!薄偸菍Υ诵廊唤邮堋?/p>

She simply preferred wearing it straight, he said, and that had nothing to do with her trying to avoid the curls, or criticism.
她只是更喜歡直發(fā),他說道,但這完全不是因為她想要避免卷發(fā),或者免受批評。

英文來源:雅虎新聞
翻譯:趙若嬋(中國日報網愛新聞iNews譯者)
編審:yaning

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区