當前位置: Language Tips> 雙語新聞
Never say never again: When celebrities eat their words
分享到
Charlie Chaplin
查理?卓別林
In the early 1950s, Charlie Chaplin reportedly said he had "no further use for America" and "wouldn't go back there if Jesus Christ was President".
據(jù)報道,在20世紀50年代初,查理?卓別林稱他已經(jīng)“不再需要美國”,還說“如果美國總統(tǒng)是上帝的話,那么他不會回去了”。
After a series of political controversies, personal scandals and falling audiences, he decided to hold the world premiere of Limelight in London, where the film was set, rather than the US, where he had settled.
在經(jīng)歷了一系列政治糾紛、個人丑聞和人氣下滑之后,他決定在拍攝地倫敦舉行《舞臺春秋》的全球首映式,而沒有選擇自己的定居地美國。
Boarding the RMS Queen Elizabeth in New York in 1952, he received word that his re-entry permit had been revoked and he would have to be interviewed about his political views and moral behaviour if he wanted to return.
1952年,卓別林在紐約登上伊麗莎白皇后號時,收到消息稱,他的入境許可已被吊銷,如果還想回國,就必須接受關于其政治觀點和道德行為的采訪。
He said: "I have been the object of lies and propaganda by powerful reactionary groups who, by their influence and by the aid of America's yellow press, have created an unhealthy atmosphere in which liberal-minded individuals can be singled out and persecuted."
他說:“我一直是強大的反動團體欺騙和洗腦的對象,他們通過自己的影響力和美國低級報刊的協(xié)助,營造了一種不正之風,在這樣的環(huán)境中,思想解放的個人將成為他們的目標并被迫害。
By 1972, feelings had softened on both sides and the Academy of Motion Pictures Arts and Sciences offered Chaplin an honorary Oscar.
到1972年,雙方態(tài)度有所緩和,美國電影藝術與科學學院為卓別林頒發(fā)了奧斯卡終身成就獎。
Chaplin was given a 12-minute standing ovation, the longest in the Academy's history, as he accepted his award for "the incalculable effect he has had in making motion pictures the art form of this century".
卓別林“在讓電影成為20世紀的藝術形式方面發(fā)揮了不可估量的影響”,他因此得獎,領獎時全場起立為其鼓掌長達12分鐘,這是奧斯卡歷史上時間最長的一次。
上一篇 : 美國男子直播槍殺七旬老人
下一篇 : 米歇爾?奧巴馬自來卷火了!
分享到
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn