當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
They really are Hollywood's BRIGHTEST stars! Film fans reveal actors who are also doctors, scientists and linguists (and you'd never guess from their goofy on-screen personas)
分享到
GEENA DAVIS
吉娜?戴維斯
She's starred in iconic films such as Beetlejuice and Thelma & Louise, but Geena Davis is just as well known for her activism.
吉娜?戴維斯主演的代表作包括《陰間大法師》、《末路狂花》等,但她也同樣因?yàn)榉e極參與社會(huì)活動(dòng)而負(fù)有盛名。
The star founded the Geena Davis Institute on Gender in Media in 2007, to campaign for a better balance of female to male characters in children's programmes, and to combat stereotyping of women.
2007年,她創(chuàng)立了吉娜?戴維斯傳媒業(yè)性別研究院,爭(zhēng)取讓兒童節(jié)目中的男女比例更加平衡,并與對(duì)女性的偏見作斗爭(zhēng)。
Thanks to an IQ of 140, she's a member of Mensa and is a talented musician who has mastered the piano, flute, and pipe organ.
戴維斯憑借著140的智商成為門薩俱樂部的會(huì)員。她還精通鋼琴、長(zhǎng)笛和管風(fēng)琴,是一位天才音樂家。
She started practicing archery in the late '90s and was a prospect for the 2000 Olympic Games in Sydney, just two years after taking up the sport.
上世紀(jì)90年代末,她開始練習(xí)射箭,并成為參加2000年悉尼奧運(yùn)會(huì)的候選選手,而那時(shí)她接觸射箭才剛兩年。
英文來源:每日郵報(bào)
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮
上一篇 : 高盛將造機(jī)器人顧問
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn