當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
分享到
博鰲亞洲論壇2017年年會(huì)今天正式拉開(kāi)帷幕。今年論壇的主題是什么?會(huì)關(guān)注哪些熱點(diǎn)議題?有哪些熱詞會(huì)成為論壇討論的焦點(diǎn)?你想知道的,都在這里。
博鰲之美(圖片來(lái)源:博鰲亞洲論壇官網(wǎng))
The four-day Boao Forum for Asia (BFA) Annual Conference 2017, themed with “Globalization & Free Trade: The Asian Perspectives”, is to be held from March 23 to 26 in Boao, Hainan.
為期四天的博鰲亞洲論壇2017年年會(huì)將于3月23日至26日在海南博鰲舉行,本次年會(huì)的主題是“直面全球化與自由貿(mào)易的未來(lái)”。
Based on the theme, the BFA Annual Conference 2017 will be divided into four modules—globalization, growth, reform and new economy. A total of 42 official sessions and 12 private sessions are planned during the conference.
基于這個(gè)主題,博鰲亞洲論壇2017年年會(huì)將分為四個(gè)板塊——全球化、增長(zhǎng)、改革,以及新經(jīng)濟(jì),一共設(shè)置了42場(chǎng)分論壇和12場(chǎng)閉門對(duì)話。
這四個(gè)板塊的分論壇和對(duì)話中,有哪些熱詞值得關(guān)注?
金融科技 FinTech
FinTech是Financial Technology的縮寫(xiě),指應(yīng)用于金融領(lǐng)域的新技術(shù)。2016年,金融科技的概念迅速火爆,在大數(shù)據(jù)(big data)、云計(jì)算(cloud computing)、區(qū)塊鏈(block chain)、支付(payment)、智能投資顧問(wèn)(robo-advisor)等方面取得了突飛猛進(jìn)的成效,對(duì)金融以及工業(yè)和農(nóng)業(yè)等行業(yè)產(chǎn)生了深度影響。
工匠精神 the spirit of craftsmanship
2017年的《政府工作報(bào)告》提出,“要大力弘揚(yáng)工匠精神,厚植工匠文化”(promote the spirit of craftsmanship and foster a culture of craftsmanship)?!肮そ尘瘛敝v究精雕細(xì)琢,追求完美。由制造業(yè)大國(guó)邁向制造業(yè)強(qiáng)國(guó),沒(méi)有“工匠精神”的支撐就無(wú)從談起。培育“工匠精神”重在弘揚(yáng)精神,不僅限于物質(zhì)生產(chǎn),還需各行各業(yè)培育和弘揚(yáng)精益求精、一絲不茍、追求卓越、愛(ài)崗敬業(yè)的品格,從而提供高品質(zhì)產(chǎn)品和高水準(zhǔn)服務(wù)。
直播經(jīng)濟(jì) live stream economy
2016年被稱為直播經(jīng)濟(jì)元年。不可否認(rèn),網(wǎng)絡(luò)直播平臺(tái)(live streaming platform)已經(jīng)成為大眾生活不可或缺的一部分。無(wú)論是用戶數(shù)量的迅猛增長(zhǎng)、資本的爭(zhēng)相涌入,還是各大直播平臺(tái)的相繼入場(chǎng),都預(yù)示著直播經(jīng)濟(jì)的到來(lái)。
數(shù)字貨幣 digital currency
數(shù)字貨幣,并非真實(shí)的貨幣,而是存在于數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化的世界中。但它又不能完全等同于局限在網(wǎng)絡(luò)游戲等虛擬空間中的虛擬貨幣(virtual currency),經(jīng)常被用于真實(shí)的商品和服務(wù)交易。由于移動(dòng)支付(mobile payment)的普及,越來(lái)越多的人開(kāi)始“無(wú)現(xiàn)金”(cash-free)生活。紙幣的電子化,為數(shù)字貨幣的推出提供了良好的實(shí)踐。
虛擬現(xiàn)實(shí) virtual reality
虛擬現(xiàn)實(shí),指通過(guò)模擬產(chǎn)生逼真的虛擬世界,給用戶提供完整的視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)等感官體驗(yàn),讓用戶能夠?qū)崿F(xiàn)在自然環(huán)境下的各種感知和高級(jí)人機(jī)交互技術(shù)(human-computer interaction)。2016年被稱為“虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)”元年。
創(chuàng)意經(jīng)濟(jì) innovation economy
以知識(shí)為基礎(chǔ),把創(chuàng)意與智力資本作為初始投入,進(jìn)行產(chǎn)品與服務(wù)的設(shè)計(jì)、生產(chǎn)、銷售,這種經(jīng)濟(jì)活動(dòng)可以歸入創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)范疇。創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)的活動(dòng)可以概括為三個(gè)層面:一是創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)+新技術(shù)新產(chǎn)品,形成創(chuàng)新產(chǎn)品(innovative products);二是創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)+互聯(lián)網(wǎng)和傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè),形成創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)(innovative industry);三是創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)+大眾創(chuàng)業(yè)、萬(wàn)眾創(chuàng)新,建設(shè)創(chuàng)新型國(guó)家(innovative country)。
人工智能 artificial intelligence
人工智能一般被認(rèn)為是通過(guò)模擬、延伸和擴(kuò)展人類智能,產(chǎn)生具有類人智能的計(jì)算系統(tǒng)(humanoid intelligence system)。在2017年全國(guó)兩會(huì)上,“人工智能”首次出現(xiàn)在《政府工作報(bào)告》中:“全面實(shí)施戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃,加快新材料、新能源、人工智能、集成電路、生物制藥、第五代移動(dòng)通信等技術(shù)研發(fā)和轉(zhuǎn)化,做大做強(qiáng)產(chǎn)業(yè)集群。”(We will fully implement our plan for developing strategic emerging industries. We will accelerate R&D on and commercialization of new materials, new energy, artificial intelligence, integrated circuits, bio-pharmacy, 5G mobile communications, and other technologies, and develop industrial clusters in these fields.)
島嶼經(jīng)濟(jì) island economy
島嶼經(jīng)濟(jì)體是一個(gè)獨(dú)立的海島或一群海島,開(kāi)發(fā)利用其島嶼、島灘及環(huán)島海域的陸地資源(land resources)和海洋資源(marine resources),以發(fā)展經(jīng)濟(jì)并具有一定行政、經(jīng)濟(jì)組織的地(海)域單元。
分享經(jīng)濟(jì) sharing economy
分享經(jīng)濟(jì)是所有權(quán)與使用權(quán)相分離的經(jīng)濟(jì)。分享經(jīng)濟(jì)是只求所用、不求擁有的經(jīng)濟(jì)。消費(fèi)者可以使用物品,但不必?fù)碛形锲贰7窒斫?jīng)濟(jì)能夠用較少的物質(zhì)存量滿足較多的服務(wù)需求,這與可持續(xù)發(fā)展(sustainable development)和綠色發(fā)展(green development)的要求是一致的。
博鰲亞洲論壇(Boao Forum for Asia,BFA)由25個(gè)亞洲國(guó)家和澳大利亞發(fā)起,于2001年2月下旬在海南省瓊海市萬(wàn)泉河入??诘牟楁?zhèn)召開(kāi)大會(huì),正式宣布成立。論壇為非官方(non-government)、非營(yíng)利性(non-profit)、定期、定址的國(guó)際組織;為政府、企業(yè)及專家學(xué)者等提供一個(gè)共商經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、環(huán)境及其他相關(guān)問(wèn)題的高層對(duì)話平臺(tái)(a platform for leaders in government, business and academia from Asia and beyond to share visions on economy, society, environment and other related issues);海南博鰲為論壇總部的永久所在地。
部分中文來(lái)源于@人民日?qǐng)?bào) 微博
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 馬文英)
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn