當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Ivanka Trump makes surprise stop at Chinese Embassy with Arabella as guests of the ambassador at new year event and then posts video featuring her daughter, 5, singing in Mandarin
分享到
每逢中國(guó)農(nóng)歷新年,歷任美國(guó)總統(tǒng)都會(huì)在除夕或大年初一發(fā)表新春致辭、向華人拜年,剛上任的特朗普卻打破這一慣例,遲遲沒有動(dòng)作。有分析稱,這代表著他可能對(duì)華裔及中國(guó)的春節(jié)“另有看法”,更多人將此解讀成他在端著自己的“對(duì)華強(qiáng)硬”態(tài)度。而就在大年初五,特朗普大女兒伊萬卡“代父出征”到中國(guó)駐美使館參加春節(jié)慶典,還在網(wǎng)上發(fā)出女兒阿拉貝拉唱中文歌《新年好》拜年的視頻,網(wǎng)友紛紛表示,“一家人都比特朗普懂事”。
Ivanka Trump enjoyed a night out with daughter Arabella on Wednesday as the two made their way to the Chinese Embassy in Washington DC to attend a party celebrating the lunar new year.
伊萬卡?特朗普1日與女兒阿拉貝拉享受了美好的一夜,兩人前往華盛頓中國(guó)大使館參加農(nóng)歷新年慶?;顒?dòng)。
Guests at the event surrounded the 35-year-old daughter of President Donald Trump as she entered the party accompanied by Arabella and their host for the evening, Ambassador Cui Tiankai.
35歲的伊萬卡在賓客的簇?fù)硐?,與女兒阿拉貝拉和當(dāng)晚宴會(huì)主人崔天凱大使共同步入會(huì)場(chǎng)。
On Thursday, Ivanka posted a video of Arabella performing a song in Mandarin the morning after the event.
此次活動(dòng)后,2日上午伊萬卡發(fā)布了一段阿拉貝拉表演中文歌曲的視頻。
網(wǎng)友將這段拜年視頻戲稱為“他孫女都比他懂事兒系列”,并大贊伊萬卡和小萌娃顏值高、氣質(zhì)好。
Ivanka and Arabella arrived towards the end of the Year of the Rooster festivities just as people were beginning to file out of the embassy.
在雞年慶典即將結(jié)束人們紛紛離開時(shí),伊萬卡和阿拉貝拉來到了大使館。
Ambassador Tankai took Ivanka and her daughter to look at some of the art and handicrafts on display and meet some of the other guests after they arrived at the party.
伊萬卡和女兒到來后,崔天凱大使帶她們參觀了展出的部分藝術(shù)品和手工藝品,并會(huì)見了其他賓客。
Arabella was dressed in head-to-toe red for the Year of the Rooster event, and wore the same custom Oscar de la Renta coat that she had on at the inauguration.
參加雞年慶典活動(dòng)的阿拉貝拉從頭到腳穿的都是紅色,她穿的那件奧斯卡·德拉倫塔大衣在參加特朗普職典禮時(shí)也穿過。
Ivanka warmly greeted everyone who approached her as she walked through the crowd with Ambassador Tankai and spoke about her love of China, a country that is home to one of her closest friends, Wendi Deng.
伊萬卡和每一位靠近她的人親切地打招呼,她和崔天凱大使穿過人群,談?wù)撝约簩?duì)中國(guó)的熱愛。伊萬卡的閨蜜鄧文迪就來自中國(guó)。
Mother and daughter then had the honor of enjoying a musical performance at the event, which showcased some dancing and opera as well as acrobatics.
伊萬卡母女還有幸觀賞了舞蹈、戲曲和雜技等歌舞表演。
The pair later posed for some photos with the performers, who were dressed in traditional Chinese attire, while Arabella could be seen enjoying some of the Chinese food.
兩人隨后與身著中國(guó)傳統(tǒng)服裝的表演者合影,而阿拉貝拉還品嘗了一些中國(guó)食物。
有人送給阿拉貝拉剪紙,兔年出生的她用中文說要“兔子”的,接過禮物后她還用中文道謝。伊萬卡戲稱,女兒可以當(dāng)她的翻譯。
On Thursday morning, Ivanka posted a very public thank you to Ambassador Tankai in the form of a video that she uploaded to her Instagram which showed daughter Arabella performing one of the traditional songs she learned while playing with her new paper lion.
2日上午,伊萬卡對(duì)崔天凱大使公開表示感謝,她在Ins上上傳了一段阿拉貝拉一邊玩她的新紙獅子,一邊表演中國(guó)傳統(tǒng)歌曲的視頻。
'Arabella singing a song she learned for #ChineseNewYear. Wishing everyone an amazing year to come during these days of celebration, 新年快樂,' wrote Ivanka.
伊萬卡寫道:“阿拉貝拉唱著她為#中國(guó)新年所學(xué)的歌曲,在節(jié)日慶典之際,祝愿每個(gè)人新年都過得精彩。新年快樂!”
最后“新年快樂”4個(gè)字是用中文所寫。
這段視頻并不是阿拉貝拉的中文首秀,去年中國(guó)農(nóng)歷猴年春節(jié)時(shí),阿拉貝拉也通過視頻秀了一把中文。她朗誦了唐詩(shī),李紳的《憫農(nóng)》和駱賓王的《詠鵝》↓
伊萬卡還上傳過阿拉貝拉朗誦中國(guó)兒歌《小白兔》的視頻。發(fā)音相當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)↓
阿拉貝拉的逆天的中文水平和從小的教育有關(guān)。據(jù)外媒報(bào)道,伊萬卡家中有個(gè)華人保姆,阿拉貝拉18個(gè)月大就開始學(xué)習(xí)中文。阿拉貝拉的中文教師景涌泰稱,她的中文很流利,比班上其他同齡孩子好很多,即使很快的語(yǔ)速也能聽懂,她的中文發(fā)音可以說是母語(yǔ)水平。伊萬卡還透露,阿拉貝拉能用中文叫出動(dòng)物園里幾乎每一種動(dòng)物的名字。
英文來源:每日郵報(bào)
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮
上一篇 : “明星臉”性愛機(jī)器人將面世
下一篇 : 懷個(gè)孕都這么美!碧昂絲大肚照人氣創(chuàng)紀(jì)錄
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn