日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

快來圍觀:里約奧運會獎牌(圖)

中國日報網(wǎng) 2016-07-11 17:27

分享到

 
快來圍觀:里約奧運會獎牌(圖)

Rio 2016 organisers have revealed the medals that will be competed for at this summer's Olympics.
2016年里約奧運的組委會公布了今夏奧運賽場將競逐的獎牌。

A total of 2,488 medals, each weighing 500g, have been produced - with 812 gold, 812 silver and 864 bronze.
制作的獎牌總數(shù)為2488枚,包括812枚金牌,812枚銀牌和864枚銅牌,每一枚獎牌重500克。

They were made with "sustainability at their heart", say organisers.
組委會表示,獎牌制作是“從可循環(huán)使用的目標出發(fā)的”。

The gold medals are free from mercury, the silver and bronze medals are made from 30% recycled materials, and half of the plastic in their ribbons is from recycled plastic bottles.
金牌不含汞,銀牌和銅牌所用的材料有30%是再生材料,獎牌綬帶所用的塑料有一半來自回收的塑料瓶。

快來圍觀:里約奧運會獎牌(圖)

The designs feature laurel leaves - a symbol of victory in ancient Greece - surrounding the Rio 2016 logo, and organisers say they celebrate "the relationship between the strengths of Olympic heroes and the forces of nature".
獎牌的設計圖案是環(huán)繞著2016里約奧運標志的月桂樹葉,月桂樹葉在古希臘象征著勝利。主辦方表示,這是對“奧運英雄們的力量與自然力量間的關系”的贊頌。

In line with the ecological theme of the Games, the podiums on which the athletes will receive the medals are made from organic materials and have been designed to be reused as furniture after the Games.
和奧運會的生態(tài)主題相一致,運動員們接受獎牌時將登上的領獎臺由有機材料制成,根據(jù)設計理念,領獎臺在奧運會結束后可改造成家具循環(huán)使用。

快來圍觀:里約奧運會獎牌(圖)

There are 2,642 Paralympic medals: 877 gold, 876 silver and 889 bronze and each has a device inside that uses tiny steel balls to make a sound when they are shaken, allowing visually impaired athletes to identify the colour by increasing in volume from bronze to gold.
殘奧會獎牌共有2642枚,包括877枚金牌,876枚銀牌和889枚銅牌。每一枚獎牌都內(nèi)置有一個小機關,利用小鋼珠讓獎牌在搖動時發(fā)出聲音。獎牌等級越高,發(fā)出的聲音越大。有視覺障礙的運動員可通過這種方式區(qū)分獎牌。

The bronze medals have 16 steel balls and make the lowest sound, the silver medals have 20 balls and the golds have 28, producing the loudest noise.
銅牌有16顆鋼珠,發(fā)出的聲音最??;銀牌有20顆鋼珠,金牌有28顆,發(fā)出的聲音最響。

All of the medals also have the words 'Rio 2016 Paralympic Games' written on them in Braille.
所有獎牌也都刻上了“里約2016殘奧會”的盲文字樣。

Vocabulary

Braille: 布萊葉盲字

英文來源:BBC
譯者:實習生徐曉彤
審校&編輯:丹妮

上一篇 :
下一篇 :

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区