日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

倫敦最高大廈被諷形似性器官

New £800million London skyscraper billed as western Europe's tallest building is ridiculed for looking like male genitalia from the air

中國日報網(wǎng) 2016-11-04 09:26

分享到

 

英國倫敦一棟將于2020年落成的住宅大廈將成為全西歐最高的摩天大廈。但該座大廈被指形似男性生殖器而遭網(wǎng)友熱議。

倫敦最高大廈被諷形似性器官

From the ground, this planned 67-storey skyscraper looks entirely wholesome - but look down from a passing plane and it's a whole different story.
從地面上看去,這座按計劃修建的67層摩天大廈非常壯觀,但如果從路過的飛機上向下看,就完全是另外一回事了。

The £800 million project, called Spire London, in London's docklands will provide luxury living for the 765 people who buy a home there, say developers.
這座耗資8億英鎊的建筑被稱為“倫敦之巔”,位于倫敦碼頭區(qū)。據(jù)開發(fā)商表示,765名購房業(yè)主將享有奢華的居住體驗。

But it has been pointed out that the tower looks like male genitalia from above - which is unfortunate, as it is close to London City Airport.
但有人指出,從上面看下去,這座建筑形似男性生殖器,這非常不幸,因為這里離倫敦市機場非常近。

The skyscraper is expected to be open by 2020.
這座摩天大廈預計于2020年建成。

倫敦最高大廈被諷形似性器官

At 771ft, the 67 storey building will be the tallest in the UK and Western Europe, more than 150-feet taller than St George Wharf Tower, currently the tallest residential building in the capital.
這座67層的建筑有771英尺(約合235米)高,將成為英國乃至西歐最高的建筑,比目前倫敦最高的住宅建筑喬治碼頭大廈還要高150英尺。

It will also be one of the most luxurious, with homeowners enjoying a paved piazza, sculptured benches, birch tree lined entrance driveways and a dancing fountain inspired by the one at Somerset House.
這座建筑也將成為最豪華的建筑之一,業(yè)主將享受到鋪設好的廣場,雕刻裝飾的長凳,私家車道旁栽著白樺樹,還有受薩默塞特府的設計師啟發(fā)而修建的音樂噴泉。

There will be a concierge at hand at an orchid shaped reception desk in the lobby with six metre high ceilings, columns, feature lighting and lounge seating.
大廳蘭花型的接待前臺處有看門人,大廳高6米,有廊柱,特色照明燈光以及休息區(qū)。

The frustration of waiting for a lift will disappear, with nine lifts providing a waiting time of just 35 seconds, say developers. Once in the lift, the cars will shoot up at six metres per second.
業(yè)主不會有等待電梯的焦慮。開發(fā)商表示,大廈有九部電梯,等待時間僅有35秒鐘。進入電梯轎廂后,運行速度為每秒6米。

It could make a natural partner to the famous Al Wakrah Stadium in Qatar, which will host matches during the 2022 World Cup.
這座大廈自然成為了著名的卡塔爾沃克拉體育場的好拍檔,2022年卡塔爾世界杯將在沃克拉體育場舉行。

倫敦最高大廈被諷形似性器官

Aerial images have led to it being described as the 'accidental vagina stadium'.
沃克拉體育場的航拍影像使之被稱為“意外的女性生殖器體育場”。

英文來源:每日郵報
翻譯&編審:yaning

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区