日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

挺希or挺特?1/4美國(guó)青年寧可地球毀滅

Trump? Clinton? Many young Americans prefer giant meteor, poll finds

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-10-21 08:51

分享到

 

如果問(wèn)一個(gè)美國(guó)年輕人是支持希拉里呢?還是支持特朗普?很可能每四個(gè)人里就會(huì)有一個(gè)人會(huì)告訴你,Ta寧可“讓一顆巨大的流星毀滅地球”,也不愿意這二位中的任何一位當(dāng)選。

挺希or挺特?1/4美國(guó)青年寧可地球毀滅

Young Americans are so dissatisfied with their choices in this presidential election that nearly one in four told an opinion poll they would rather have a giant meteor destroy the Earth than see Donald Trump or Hillary Clinton in the White House.
美國(guó)年輕人對(duì)本次總統(tǒng)大選中的選擇非常不滿(mǎn)意,以至于民調(diào)中有近1/4的人表示他們寧愿讓一顆巨大的流星毀滅地球,也不愿意看到唐納德?特朗普或者希拉里?克林頓入主白宮。

The tongue-in-cheek question was intended to gauge young Americans' level of unhappiness about their choices in the Nov. 8 election, said Joshua Dyck, co-director of UMass Lowell's Center for Public Opinion, which conducted the poll alongside Odyssey Millennials.
馬薩諸塞州大學(xué)洛厄爾輿情中心與奧德賽千禧一代一同完成了該民調(diào)。中心負(fù)責(zé)人喬舒亞?戴克表示,這個(gè)玩笑式的調(diào)查目的是衡量美國(guó)年輕人對(duì)11月8日的選擇的不滿(mǎn)程度。

The choice alluded to the Twitter hashtag "#GiantMeteor2016," a reference to an imaginary presidential candidate used to express frustration about this year's election choices.
選擇中提到了推特話題“超大流星2016”,將它比作假想總統(tǒng)候選人來(lái)表達(dá)對(duì)今年大選候選人的失望。

Some 53 percent of the 1,247 people aged 18 to 35 said they would prefer to see a meteor destroy the world than have Republican New York real estate developer Trump in the Oval Office, with some 34 percent preferring planetary annihilation to seeing the Democratic former Secretary of State win.
在1247位年齡在18到35歲的人中,約53%的人表示他們寧愿看到一顆流星毀滅世界,也不愿看到共和黨人紐約房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)商特朗普當(dāng)上總統(tǒng),有約34%的人寧愿行星滅絕,也不想看到民主黨前國(guó)務(wù)卿獲勝。

Some 39 percent said they would prefer that US President Barack Obama declare himself president for life than hand over power to Clinton or Trump, with 26 percent saying the nation would do better to select its next leader in a random lottery.
約39%的人表示,他們寧可美國(guó)總統(tǒng)貝拉克?奧巴馬宣布終身?yè)?dān)任總統(tǒng),也不希望克林頓或特朗普接替他。有26%的人表示隨機(jī)抽簽都能選出一位更好的下任總統(tǒng)。

Some 23 percent, nearly one in four, preferred the giant meteor outcome to either Trump or Clinton.
約23%(近1/4)的人寧愿選擇巨大流星帶來(lái)的后果,也不愿選擇特朗普或克林頓。

"Obviously we don't think that they're serious," Dyck said in a phone interview on Tuesday. "The fact that one in four of our young people pick 'Giant Meteor' tells you something about the political disaffection that is being shown by American youth."
戴克18日在接受電話采訪時(shí)表示,“顯然,我們不認(rèn)為他們是認(rèn)真的。1/4的年輕人選擇‘巨型流星'這件事傳達(dá)給人們的是美國(guó)年輕人表現(xiàn)出來(lái)的政治不滿(mǎn)。”

That contrasts with the surge of participation by young voters that helped propel Obama into the White House for his first term in the 2008 election.
相比之下,在2008年奧巴馬的第一任期選舉中,支持他的年輕投票者的參與度激增,為他入主白宮助力。

When asked to choose between the actual candidates, Clinton easily led Trump with 54 percent of respondents to 21 percent in a two-way race.
當(dāng)被問(wèn)及在真正的候選人中選誰(shuí)時(shí),克林頓在二人競(jìng)賽中輕松取勝,54%的受訪者支持克林頓,21%的受訪者支持特朗普。

In a four-way race also including Libertarian Gary Johnson and Green Party candidate Jill Stein, Clinton led with 48 percent support, to Trump's 20 percent, Johnson's 10 percent and Stein's 4 percent.
在還包括自由黨人加里?約翰遜和綠黨候選人吉爾?史坦的四人競(jìng)賽中,克林頓以48%的支持率領(lǐng)先,特朗普、約翰遜和史坦的支持率分別為20%、10%和4%。

In national polls surveying the whole population, Clinton is leading Trump, but not by nearly as much.
在全國(guó)民調(diào)中,克林頓領(lǐng)先特朗普,但沒(méi)有領(lǐng)先那么多。

The poll, conducted Oct. 10-13, intentionally included a large number of people seen as unlikely to vote, with just 680 described as likely voters. It had a margin of error of 3.2 percent.
這項(xiàng)民調(diào)是在10月10日至13日進(jìn)行的,其中刻意包含了一大批被認(rèn)為不可能投票的人,被認(rèn)為可能投票的人僅有680位。其誤差率在3.2%。

英文來(lái)源:路透社
翻譯:董靜
編審:yaning

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区