當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
北京時(shí)間2016年8月9日,里約奧運(yùn)會(huì)男子200米蝶泳半決賽之前,美國名將菲爾普斯戴著耳機(jī)坐在一旁等待比賽開始,而在2012年倫敦奧運(yùn)上以微弱優(yōu)勢戰(zhàn)勝他的南非選手勒克洛斯卻在他前面手舞足蹈。菲爾普斯面無表情死死盯著勒克洛斯,空氣里似乎充滿了復(fù)仇的味道。這一場景被相機(jī)捕捉到以后,立即在網(wǎng)絡(luò)上引發(fā)網(wǎng)友們的惡搞。大家都說菲爾普斯簡直就是星戰(zhàn)中的Darth Vader再現(xiàn)。
Michael Phelps’ game face spawned the best meme of the Rio Olympics. His death stare at South African rival Chad le Clos before the 200-meter butterfly seminfinals Monday night became an instant internet sensation.
菲爾普斯的“比賽臉”引發(fā)了里約奧運(yùn)會(huì)最佳網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)。他在男子200米蝶泳半決賽前對南非選手勒克洛斯發(fā)射出的“死亡瞪”立即在互聯(lián)網(wǎng)上成為熱門話題。
這里的game face指the face you put on when you are about to get ready to tackle something difficult, or when you are about to take on a challenge(準(zhǔn)備好應(yīng)對某個(gè)棘手的事情或者迎接挑戰(zhàn)時(shí)的表情)。
2012年倫敦奧運(yùn)會(huì)男子200米蝶泳決賽中,菲爾普斯以非常微弱的差距負(fù)于南非選手勒克洛斯,獲得當(dāng)場比賽的銀牌。那是2001年以來,菲爾普斯第一次丟掉該項(xiàng)目的金牌。
Le Clos warmed up with a little dancing and shadowboxing directly in front of Phelps before the 200-meter butterfly semifinals in Rio de Janeiro.
在男子200米蝶泳半決賽前,勒克洛斯在菲爾普斯面前做熱身活動(dòng),又是跳舞、又是打太極拳。
That inspired Phelps to give his full axe murderer look, which quickly became the hashtag #PhelpsFace as people imagined what was running through his head.
這使得菲爾普斯面露兇光,死死盯著他,這一幕迅速成為社交網(wǎng)站上的熱門話題#菲爾普斯臉,網(wǎng)友們紛紛猜測那時(shí)候菲爾普斯心里在想啥。
我們一起來看看網(wǎng)友們在社交網(wǎng)站上對菲爾普斯臉的各種惡搞。
菲爾普斯給對手的死亡瞪能終結(jié)一切死亡瞪。
當(dāng)你得知你的巧克力薄餅其實(shí)只是燕麥葡萄干時(shí)的表情。
菲爾普斯來里約的時(shí)候是這樣想的:我已經(jīng)有18塊金牌了,可我還不是網(wǎng)紅呢!
PokemonGo服務(wù)器宕機(jī)時(shí)的表情。
是不是很像?
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 《權(quán)游》帶熱“影視主題游”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn