日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

神奇“機(jī)器人手套”讓你秒獲超人之力

The glove that gives you super-human strength: Nasa device could DOUBLE your gripping power

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-07-12 13:16

分享到

 

神奇“機(jī)器人手套”讓你秒獲超人之力

Factory workers are about to get super-human strength thanks to Nasa's 'Robo-Glove'.
有了美國航天局(NASA)研發(fā)的“機(jī)器人手套”,工廠工人將獲超人之力。

The glove helped scientists control Robonaut 2, a humanoid that provided engineering and technical assistance on space mission just like Star Wars' R2-D2.
科學(xué)家曾用這一手套控制第二代航天機(jī)器人,這種機(jī)器人和《星球大戰(zhàn)》電影中的R2大神一樣可以在執(zhí)行航天任務(wù)中提供工程與技術(shù)支持。

But now it has been given power-boosting technologies thanks to a partnership between General Motors and medical technology company Bioservo, who hope that it will help workers on factory floors.
現(xiàn)在“機(jī)器人手套”在通用汽車公司與醫(yī)療科技公司Bioservo的合作研發(fā)下又配備了力量增強(qiáng)的技術(shù),這兩個(gè)公司希望該手套可以幫助到工廠工人。

Using a combination of sensors that function like human nerves, muscles and tendons the new Power Glove has the same dexterity of the human hand - but with mammoth strength.
手套里內(nèi)置傳感器(其功能類似人類的神經(jīng)、肌肉和肌腱),使得這一新型動(dòng)力手套與人手一般靈活——同時(shí)還力大無窮。

The ground-breaking muscle-mimicking technologies could help employees in health care and manufacturing industries where a strong grip is necessary to get the job done.
這種開創(chuàng)性的肌肉仿真技術(shù)可以幫助到健康醫(yī)療以及制造業(yè)的工作人員,因?yàn)橐瓿蛇@兩個(gè)行業(yè)的工作往往需要強(qiáng)大的握力。

神奇“機(jī)器人手套”讓你秒獲超人之力

The glove helps stops tired hands from aching after a long day's work and will make it easier for workers to, quite literally, get a grip.
工人戴上手套,即便工作一整天,手部肌肉也不會(huì)酸痛,這還真是“抓住竅門”了。

It could slash the amount of force an assembly operator needs to hold a tool during an operation in half.
在車間作業(yè)中,戴了手套的裝配工人在操作工具時(shí)只需使一半力。

An assembly operator in a factory may use 15- to 20 pounds of force to hold a tool during an operation, for example.
比如說,某次作業(yè)中工廠裝配工人操作工具可能用到的力是15到20磅(相當(dāng)于6.81到9.08公斤)。

But with the robotic glove, the factory operator might need to apply only five to 10 pounds of force.
但要是戴上了機(jī)器人手套,他可能只需用5到10磅力(相當(dāng)于2.27到4.54公斤)。

General Motors will integrate Bioservo's strength-boosting Soft Extra Muscles (SEM) glove into the Nasa Super-Glove, creating a mitt of almighty power similar to the exoskeleton worn by Matt Damon's Max in Dystopian flick Elysium.
通用汽車公司還準(zhǔn)備將Bioservo公司的動(dòng)力增強(qiáng)型“額外軟肌肉”(SEM)手套與美國航空航天局的超級(jí)手套結(jié)合在一起,從而研發(fā)出一種與反烏托邦電影《極樂空間》里馬特·達(dá)蒙(Matt Damon)飾演的麥克斯(Max)所穿戴的機(jī)械外骨骼一樣動(dòng)力強(qiáng)大的手套。

神奇“機(jī)器人手套”讓你秒獲超人之力

Wearing the exo-skeleton glove will mean tools no longer need to be moulded to fit a worker's hand, cutting company costs too.
戴上機(jī)械外骨骼手套意味著不需要再模制工具以適應(yīng)工人手的承重能力,同時(shí)公司還可以削減成本。

Forming an exo-skeleton it takes the weight out of the tool and stops the worker getting aches and pains as quickly.
機(jī)械外骨骼手套可以減輕工具的重量,以避免工人很快就會(huì)感覺手部酸痛。

The hand is powered by a lightweight battery back that ties around the worker's waist to keep it juiced up.
工人的腰間會(huì)佩戴上一個(gè)輕巧的電池裝置,讓機(jī)器手能量滿滿。

Potential uses in the medical industry are promising with the increase of robotic surgery too.
隨著機(jī)器人手術(shù)的增多,這一手套在醫(yī)療行業(yè)的潛在用途也極具前景。

Providing a comfortable glove for surgeons to manoeuvre miniscule robots over a patient's body during long operations could save lives.
在漫長的手術(shù)過程中,外科醫(yī)生戴上舒適的手套就可以操縱微型機(jī)器人為病人手術(shù),從而拯救他們的生命。

General Motors said it will begin rolling out the glove to its workers immediately.
通用汽車表示公司很快就會(huì)開始將手套發(fā)放給公司員工。

If all goes well it could be sold for rehabilitation purposes in the medical industry too.
如果一切順利的話手套也會(huì)在醫(yī)療行業(yè)出售以幫助康復(fù)期病人。

英文來源:每日郵報(bào)
翻譯:唐思琪(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区