當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
到日本旅游的大陸游客越來越多,但日本也出現(xiàn)專門接待大陸游客的免稅店,貨品價(jià)高且來源不明。媒體呼吁,不要一味迷信“日本制造”才不會(huì)被騙。
請看相關(guān)報(bào)道:
Many Chinese tourists have fallen victim to shopping scams perpetrated by tour guides and local duty-free stores in Japan, Xinhua News Agency reported.
據(jù)新華社報(bào)道,很多中國游客成為日本購物欺詐的受害者,導(dǎo)游與當(dāng)?shù)孛舛惖甓紖⑴c了這種欺詐行為。
這里的duty-free stores就是指的“免稅店”。日本放送協(xié)會(huì)(NHK)的節(jié)目指出,有些免稅店產(chǎn)品價(jià)格比市價(jià)(market value for the products)高很多,因?yàn)榈昙摇⒙眯猩绾蛯?dǎo)游都要抽成,導(dǎo)游最多可拿到總價(jià)25%的回扣。
Scam多指以詐財(cái)或逃稅為目的設(shè)的騙局,比如票房造假(box office scam)、電信詐騙(telemarketing scam)、recruitment scam(招聘詐騙)等等。Fraud則多指個(gè)人通過謊言或欺騙手段獲取金錢收益的行為,如credit card fraud(信用卡詐騙),internet fraud(網(wǎng)絡(luò)詐騙)等。
除了價(jià)高外,購物中遇到的詐騙行為還包括,導(dǎo)游或店家把保健品(healthcare products)吹噓成藥品,夸大功效(with exaggerated effects),事后發(fā)現(xiàn)上當(dāng)后買家還不能退貨(the products were non-refundable)等等。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)
上一篇 : “叫車軟件”司機(jī)劫殺女乘客
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn