日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

發(fā)改委主任:中國不會出現(xiàn)第二次下崗潮

Minister: China can absorb laid-off labor

中國日報網(wǎng) 2016-03-07 15:42

分享到

 

發(fā)改委主任:中國不會出現(xiàn)第二次下崗潮

China will not have another layoff wave as it reduces overcapacity in such sectors as steel and coal mining, Xu Shaoshi, minister of the National Development and Reform Commission, said on Sunday.
3月6日,發(fā)改委主任徐紹史稱,化解鋼鐵、煤炭業(yè)的過剩產(chǎn)能不會造成第二次下崗潮。

The Chinese economy has become more resilient and is able to create more jobs to absorb laid-off workers, Xu said at a news conference on the sidelines of two sessions, the annual meetings of legislators and policy advisers.
在兩會新聞發(fā)布會上,徐紹史稱,中國經(jīng)濟有更大韌性,能夠創(chuàng)造更多崗位吸收下崗工人。

"We will strengthen our efforts to reduce overcapacity," he said, citing Hebei and Heilongjiang provinces as areas that "have maintained social stability while pushing corporate restructuring".
徐紹史說:“我們將加大力度化解過剩產(chǎn)能?!彼€援引了河北省和黑龍江省的例子,稱這兩省“在推動企業(yè)重組的同時仍然保持了社會的穩(wěn)定”。

The steel sector will reduce capacity by 100 to 150 million metric tons in five years, and the coal mining sector will cut capacity by 500 million tons, with another 500 million tons to be restructured in three to five years, he said.
徐紹史稱,中國鋼鐵業(yè)產(chǎn)能將在5年之內(nèi)減少1至1.5億噸,煤炭業(yè)產(chǎn)能將在3到5年內(nèi)減少5億噸、再重組5億噸。

Researchers estimate that about 3 million workers could be laid off in the coming two to three years if current capacity is reduced by 30 percent in targeted sectors such as steel, coal mining and cement.
研究學(xué)者估計,在未來兩到三年內(nèi),如果鋼鐵、煤炭和水泥業(yè)等定向產(chǎn)業(yè)的產(chǎn)能在現(xiàn)有基礎(chǔ)上減少30%,那么將會有300萬工人下崗。

Xu said there will not be a second round of massive layoffs this time.
徐紹史表示,化解過剩產(chǎn)能不會引起第二次下崗潮。

China's State-owned enterprise restructuring in the 1990s put tens of millions out of work.
20世紀90年代實行的國有企業(yè)重組曾導(dǎo)致數(shù)千萬人下崗失業(yè)。

Given the country's massive economic scale, it has become more capable of creating jobs, which will help absorb unemployed workers, he said. The improved economic structure will also help absorb redundant workers, he said, with tertiary industries having a larger share of the economy. Tertiary industries-the segment of the economy that provides services to consumers, such as financial institutions, schools and restaurants-generally accommodate more jobs.
徐紹史稱,中國如今的經(jīng)濟規(guī)模巨大,能夠創(chuàng)造更多的工作崗位,吸收失業(yè)人員。經(jīng)濟結(jié)構(gòu)的優(yōu)化加大了第三產(chǎn)業(yè)占國民經(jīng)濟的份額,也將有利于吸收下崗人員。第三產(chǎn)業(yè),如金融機構(gòu)、學(xué)校和餐飲業(yè),致力于為消費者提供服務(wù),通常能提供更多的工作崗位。

Moreover, as new enterprises crop up thanks to China's favorable policies encouraging business startups, there will be more new jobs, and easier cross-regional labor flows and the use of online job fairs will help laid-off workers find work, he said.
此外,由于中國為鼓勵創(chuàng)業(yè)出臺了優(yōu)惠政策,大量新興企業(yè)如雨后春筍般涌現(xiàn),也將提供更多工作崗位,促進跨地區(qū)的勞動力流動。網(wǎng)絡(luò)在線招聘會也將幫助下崗人員找到工作。

The Ministry of Human Resources and Social Security said 100 billion yuan ($15.3 billion) will be allocated to cushion the effect of job losses on families and society.
人力資源和社會保障部稱,國家將撥出1000億元(153億美元)用于緩解失業(yè)對家庭和社會造成的沖擊。

Xu said China's reduction of overcapacity will help countries involved in the Belt and Road Initiative. Some of them are industrializing and urbanizing, and they need to build more infrastructure and upgrade industrial structures. That's where Chinese enterprises can help, he said.
徐紹史表示,中國化解過剩產(chǎn)將促使更多國家參與“一帶一路”計劃。其中一部分國家正在實行工業(yè)化和城市化,需要進一步加強基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)和產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級。中國企業(yè)正好可以助其一臂之力。

英文來源:中國日報
譯者:牛歡
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区