當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語
分享到
英語中有不少單詞,其本身存在互相矛盾的兩個(gè)意思,如果不弄清楚,有時(shí)會(huì)給我們的英語閱讀帶來一定困擾。特定情況下,聯(lián)系上下文語境即可弄清它們的具體意思。
21. compromise“和解,讓步”&“危害,損害”
In the end I agreed to compromise.
最終我同意讓步。
The virus will compromise our immune system.
這種病毒會(huì)損害我們的免疫系統(tǒng)。
22. bolt“逃跑”&“鎖住”
The horse bolted at the sound of the shot.
那匹馬聽到槍聲后跑走了。
You'd better bolt your doors.
你最好鎖上門。
23. trip“旅行”&“絆倒”
The trip from York to Newcastle takes about an hour by train.
乘火車從約克到紐卡斯?fàn)柎蠹s要花1個(gè)小時(shí)。
She had a nasty trip on the stairs.
她在樓梯上重重地絆了一跤。
24. apology“道歉,謝罪”&“辯解,解釋”
Please accept my apology.
請(qǐng)接受我的道歉。
The consequence of those measures will be the best apology for my conduct.
這些措施產(chǎn)生的后果為我的行為做了最佳詮釋。
25. consult“尋求咨詢”&“提供咨詢”
If you have any questions, consult an attorney.
你有任何問題,都可以咨詢律師。
The retired executive consults for several large companies.
這位退休高管為好幾家大公司提供咨詢。
26. custom“慣常,習(xí)慣”&“特殊的,定制的”
He left the house at nine exactly, as is his custom.
他9點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)離開了家,這是他的習(xí)慣。
Justin Bieber looks suave in his custom suit.
穿上了定制西裝的賈斯汀·比伯展現(xiàn)了儒雅風(fēng)范。
27. first-degree“最低級(jí)”&“最高級(jí)”
first-degree burn
一度燒傷(處于燒傷級(jí)別的低級(jí))
first-degree murder
一級(jí)謀殺(處于謀殺級(jí)別的高級(jí))
28. enjoin“囑咐”&“禁止”
He enjoined caution.
他囑咐要謹(jǐn)慎行事。
The government enjoined the publication of the book.
當(dāng)局禁止出版這本書。
29. bound“去往,前往”&“束縛,綁縛”
She was on a plane bound for Moscow.
她在前往莫斯科的飛機(jī)上。
We found the girl bound.
我們發(fā)現(xiàn)女孩被綁起來了。
30. seed“播撒種子”&“去掉種子”
He is seeding the fields with wheat.
他在地里種小麥。
Wash, seed and cut the pepper into small pieces.
將辣椒洗凈,去籽,切成小片。
31. dollop“(固態(tài)的)一團(tuán),一塊”&“(液態(tài)的)一點(diǎn),少許”
a dollop of whipped cream
一團(tuán)生奶油
a dollop of whiskey
少量威士忌
32. garnish“增添配菜”&“扣錢”
Garnish the dish with parsley before serving.
這道菜端上桌之前,可以在上面配些歐芹點(diǎn)綴一下。
His employer garnished his wages in order to pay his debt.
雇主扣除了他的一部分工資用于支付他所欠的債務(wù)。
33. lease“(房東)出租”&“(租客)租用”
It was agreed they would lease him the flat.
按照約定他們要把公寓租給他。
He went to Toronto, where he leased an apartment.
他去了多倫多,在那兒租下一間公寓。
34. out of“在外”&“在內(nèi)”
I hardly get out of the house because I work out of my home.
我?guī)缀醪怀鑫?,因?yàn)槲以诩依镛k公。
注意:第一個(gè)out of表示“在……之外”,第二個(gè)out of表示“在……之內(nèi)”。
35. model“榜樣的,優(yōu)于別人的”&“按原樣復(fù)制的模型”
She really is a model student.
她真是個(gè)模范學(xué)生。
There is a model of a wooden house.
這兒有一個(gè)木屋模型。
36. presently“現(xiàn)在”&“不久之后”
Of 200 boats, only 20 are presently operational.
200條船中,目前只有20條可用。
The room was hot and presently her eyes grew heavy and she began to feel sleepy.
屋子里很熱,不一會(huì)兒她就覺得眼皮發(fā)沉,昏昏欲睡。
37. out“亮了”&“滅了”
It's a good thing the full moon was out when the lights went out.
熄燈之后,滿月出來了。很好。
注意:第一個(gè)out表示“出來”,第二個(gè)out表示“滅掉”。
38. resign“辭職”&“重新簽署”
She resigned as director.
她辭去了董事職務(wù)。
Athletes who renew their contracts resign with their teams.
想要續(xù)簽的運(yùn)動(dòng)員都與各自的隊(duì)重新簽署了合約。
注意:第二句里的resign也可以寫作re-sign,發(fā)音不同于“辭職”的resign。
39. fight with“與……打架”&“與……并肩戰(zhàn)斗”
He fought with his mother-in-law.
他和岳母吵架了。
He fought with his mother-in-law.
他和岳母并肩戰(zhàn)斗。
注意:還是這句英文,意思也可以理解為“他以岳母為武器進(jìn)行戰(zhàn)斗”。
40. unbending“倔強(qiáng)的;堅(jiān)定的”&“放松,隨意”
He has earned a reputation as a stern and unbending politician.
作為政治家,他以強(qiáng)硬和不妥協(xié)而聞名。
After a glass or two of wine she began unbending a little.
一兩杯酒下肚后她開始放松了一點(diǎn)兒。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 杜娟)
上一篇 : 40個(gè)“自相矛盾”的英語單詞(上)
下一篇 : 學(xué)霸必背:量詞的正確打開方式
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn