當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
The town named Santa Claus that’s been replying to Christmas letters for 100 years
分享到
你知道嗎?這個(gè)世界上有一個(gè)叫圣誕老人的小鎮(zhèn),每一年都會(huì)回復(fù)孩子寫給圣誕老人的信,已經(jīng)有100年了。
An American town named Santa Claus is being inundated with letters from excited children in the hope they will reach Father Christmas.
一個(gè)名為“圣誕老人”的美國(guó)小鎮(zhèn)被洪水般的信件淹沒了。這些信件都是孩子們寫給圣誕老人的,他們都滿心期待圣誕老人能看到自己的信。
Every year youngsters write adorable notes addressed to Santa Claus, a town in Indiana and the only one to have a post office named after Santa Claus.
每年孩子們都會(huì)寫可愛的信寄到圣誕老人鎮(zhèn),這是美國(guó)印第安納州的一個(gè)小鎮(zhèn),擁有世界上唯一一個(gè)得名于圣誕老人的郵局。
Since 1914, the town recruits local volunteers, known as Santa's elves, to sort through the mail in time for Christmas.
自1914年以來,這個(gè)小鎮(zhèn)開始招聘當(dāng)?shù)氐闹驹刚咴谑フQ節(jié)前整理和回復(fù)信件,這些人有個(gè)稱號(hào),叫“圣誕老人的精靈”。
From eight in the morning until eight at night, the letters are opened and replies penned by around 10 helpers every day.
從早上8點(diǎn)到晚上8點(diǎn),“圣誕老人的精靈”一直忙于啟封信件并撰寫回復(fù)。通常還要多聘請(qǐng)10個(gè)幫手才干得完。
Last year, a total of 150 elves showed up to help make children's Christmas dreams come true.
去年,圣誕老人鎮(zhèn)來了150個(gè)“圣誕老人的精靈”,來幫助孩子們圣誕夢(mèng)想成真。
英文來源:每日郵報(bào)
翻譯&編輯:丹妮
上一篇 : 巴塞羅那獲評(píng)最佳獨(dú)自旅游地
下一篇 : 細(xì)數(shù)全球天氣最佳的旅游地
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn