日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

去除多余功能,還原產(chǎn)品本色,英文怎么說(shuō)?

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-11-24 16:02

分享到

 

如今,設(shè)計(jì)師和廠(chǎng)商都絞盡腦汁,為產(chǎn)品延展出很多不必要的功能。于是,在生活中,豆?jié){機(jī)不僅能熬豆?jié){,還可以煲粥、榨汁、攪肉餡;一支筆不止能寫(xiě)字,還能充當(dāng)涂改液、發(fā)出激光當(dāng)激光筆等情況隨處可見(jiàn)。事實(shí)上,很多時(shí)候,我們根本用不著這些五花八門(mén)、亂七八糟的功能,只要返璞歸真的原始功能。

去除多余功能,還原產(chǎn)品本色,英文怎么說(shuō)?

Defeature is a verb referring to return a product to its original or most basic purpose by removing features that do not contribute or apply to that purpose.
Defeature是個(gè)動(dòng)詞,指通過(guò)去除某產(chǎn)品多余的功能使其恢復(fù)最原始或最基礎(chǔ)的用途。

The "dumbphone" is a perfect example. British designer Jasper Morrison recently launched the telephone in collaboration with Swiss tech company Punkt. The defeatured mobile handset only makes calls and accepts voice mail.
“愚笨型手機(jī)”就是個(gè)極好的例子。英國(guó)設(shè)計(jì)師賈思帕·莫里森最近與瑞士科技公司Punkt合作,推出了一款手機(jī)。這種“返璞歸真”的手機(jī)只能用來(lái)打電話(huà)和接收語(yǔ)音郵件。

For Example:
This may seem obvious today but at the time all the mp3 player manufactures were competing on how to get more features into the player, which was a losing proposition. In the case of the Nike+, they've taken the idea of defeaturing the device even further. The device itself has no display and no interactions. You simply put it in your shoe.
如今,雖然這點(diǎn)貌似顯而易見(jiàn),但在那個(gè)所有mp3播放器制造商都在較量如何為播放器增加更多功能的時(shí)代,卻是個(gè)失敗的提案。在Nike+的案例中,他們已經(jīng)采納進(jìn)一步去除該產(chǎn)品多余功能,恢復(fù)其基礎(chǔ)用途的想法。該產(chǎn)品本身既無(wú)播放也無(wú)互動(dòng)功能,只需將它放進(jìn)你的鞋里。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丁一)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区