當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗(yàn)
分享到
1. No one is actually dead until the ripples they cause in the world die away.—Terry Pratchett, Reaper Man
1. 當(dāng)一個(gè)人留在世上的最后一絲漣漪都消失殆盡的時(shí)候,他才算真正的死亡?!乩?普拉切特《靈魂收割者》
2. “Why should I fear death? If I am, death is not. If death is, I am not. Why should I fear that which cannot exist when I do?”—Epicurus
2. “為什么要害怕死亡?若我還在,死亡就不存在;若死亡存在,我便已經(jīng)消失。為什么我要害怕并不存在的事物呢?”——伊比鳩魯
3. “If life must not be taken too seriously, then so neither must death”—Samuel Butler
3. “如果不把活著當(dāng)回事,那么面對(duì)死亡又有何懼?”——塞繆爾?巴特勒
4. “Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one’s head, and listen to silence. To have no yesterday, and no to-morrow. To forget time, to forget life, to be at peace.” —Oscar Wilde, The Canterville Ghost
4. “逝去是如此美好。躺在褐色柔軟的泥土里,小草在你頭頂上搖曳,聆聽(tīng)著安靜的沉默。沒(méi)有昨天,也沒(méi)有明天。忘記時(shí)間,忘記一切,享受著永恒的安寧。”——奧斯卡? 王爾德《古堡守護(hù)靈》
5. The ones that love us never really leave us.—Sirius Black, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
5. 愛(ài)我們的人絕不會(huì)真正離我們而去?!√炖切遣既R克《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》
6. “Every man’s life ends the same way. It is only the details of how he lived and how he died that distinguish one man from another.” ―Ernest Hemingway
6. “每個(gè)人的生命結(jié)局都是一樣的。彼此間的差異只在于是怎樣的生,又是怎樣的死這些細(xì)節(jié)上面。”——?dú)W內(nèi)斯特?海明威
7. “Life asked death, ‘Why do people love me but hate you?’ Death responded, ‘Because you are a beautiful lie and I am a painful truth.”—Author unknown
7. “生命對(duì)死亡說(shuō),‘為什么人們都喜歡我而討厭你?’死亡回答道,‘因?yàn)槟闶且粋€(gè)美麗的謊言,而我卻是一個(gè)悲傷的事實(shí)?!薄?/p>
8. “It is the secret of the world that all things subsist and do not die, but retire a little from sight and afterwards return again.”—Ralph Waldo Emerson, Essays: Second Series
8. “這就是世界萬(wàn)物生存的奧秘:它們不會(huì)死亡,只是從我們的視線中消失一段時(shí)間,然后再次出現(xiàn)?!薄瓲柗?瓦爾多?艾默生《論文集》第二集
9. Death is not the opposite of life, but the part of it.—Haruki Murakami, Blind Willow, Sleeping Woman
9. 死亡并不是生命的對(duì)立面,而是它的一部分?!迳洗簶?shù)《盲柳,及睡女》
10. “End? No, the journey doesn’t end here. Death is just another path, one that we all must take. The grey rain-curtain of this world rolls back, and all turns to silver glass, and then you see it.”—J.R.R. Tolkien, The Return of the King
10. “結(jié)束?不,這不是生命的終點(diǎn)。死亡只是生命的另一段旅途,是我們都將要走的旅程。當(dāng)人世間的灰色雨幕拉開(kāi),所見(jiàn)將是一片銀白透明。那時(shí),你就會(huì)看見(jiàn)它?!薄狫.R.R.托爾金《魔戒三部曲:王者歸來(lái)》
11. ”It is the unknown we fear when we look upon death and darkness, nothing more.”—J.K. Rowling, Harry Potter and the Half-Blood Prince
11. “當(dāng)面對(duì)死亡和黑暗的時(shí)候,我們所害怕的僅僅是未知,再?zèng)]有其它了。”——J.K.羅琳《哈利波特與混血王子》
12. “Man alone chimes the hour. And, because of this, man alone suffers a paralyzing fear that no other creature endures. A fear of time running out.”—Mitch Albom, The Time Keeper
12. “只有人類丈量時(shí)間。也正因?yàn)檫@樣,只有人類才要承受其它任何生物無(wú)需面對(duì)的巨大的恐懼:恐懼時(shí)間不夠用?!薄灼?阿爾博姆《時(shí)光守護(hù)者》
13. There are far far better things ahead than any we leave behind.—C.S. Lewis
13. 在未來(lái)等待著我們的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比留在過(guò)去的要更美好?!狢.S,路易斯
14. “They say you die twice. One time when you stop breathing and a second time, a bit later on, when somebody says your name for the last time.”—Banksy
14. “人們說(shuō),一個(gè)人會(huì)經(jīng)歷兩次死亡。一次是當(dāng)你停止呼吸的時(shí)候,第二次則是在那之后某個(gè)人最后一次提起你名字的時(shí)候。”——班克斯
15. “Death is only the end if you assume the story is about you”—Welcome to Night Vale
15. “只有在你把自己當(dāng)做故事的主角時(shí),死亡才是結(jié)局。”——《歡迎來(lái)到夜谷》
16. “I have come to know that it [death] is an important thing to keep in mind — not to complain or to make melancholy, but simply because only with the honest knowledge that one day I will die I can ever truly begin to live.”—R.A. Salvatore, The Halfling’s Gem
16. “我已經(jīng)意識(shí)到必須要把‘死亡’當(dāng)成一件重要的事印在腦海里——并不是為了抱怨或者無(wú)病呻吟,而是因?yàn)橹挥形仪宄靼子幸惶煳覍?huì)死去,我才會(huì)真正開(kāi)始生活。”——R.A.薩爾瓦多《半身人的寶石》
17. “Death is but a door, time is but a window. I’ll be back!”—Ghostbusters II
17. “死亡不過(guò)是一扇門,時(shí)間不過(guò)是一扇窗。我終究會(huì)回來(lái)的!”——《魔鬼克星Ⅱ》
18. “You needn’t die happy when your time comes, but you must die satisfied, for you have lived your life from the beginning to the end …”—Stephen King, The Dark Tower
18. “當(dāng)期限來(lái)臨的時(shí)候,你不必開(kāi)心地接受,但你必須以一種滿足的心態(tài)去面對(duì),因?yàn)槟阋呀?jīng)從頭到尾活過(guò)了一次……”——史蒂芬?金《黑暗塔》
19. A man who lives fully is prepared to die at any time.—Mark Twain
19. 一個(gè)充分享受了生活的人隨時(shí)都準(zhǔn)備好面對(duì)死亡。——馬克?吐溫
20. “How can the dead be truly dead when they still live in the souls of those who are left behind?”—Carson McCullers, The Heart Is a Lonely Hunter
20. “那些依舊活在世人心中的人并沒(méi)有真正死去。”——卡森?麥卡勒斯《心是孤獨(dú)的獵手》
英文來(lái)源:Buzzfeed
譯者:劉梅華GNNU
審校&編輯:Helen
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn