當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
在正式確立戀愛關(guān)系之前,兩人之間的交往都只能算是在培養(yǎng)感情。雙方都有意發(fā)展一段戀愛關(guān)系,只是時(shí)機(jī)尚未成熟,所以還得先培養(yǎng)感情。因?yàn)槭窃趹賽坳P(guān)系之前的階段,所以英文中用很形象的prelationship來表示這個(gè)階段。
Prelationship is a relationship between people who are not yet but could become romantically involved. The two are probably seeing each other frequently and both have the intention to develop a romantic relationship. Maybe it is just a matter of time.
Prelationship指兩人交往但還沒有到正式戀愛的階段。兩人可能經(jīng)常見面約會(huì),并且都有意發(fā)展戀愛關(guān)系。或許只是時(shí)機(jī)還沒有成熟。我們可以稱之為“培養(yǎng)感情階段”。
這個(gè)詞是前綴pre和relationship的合成形式,表示是一段relationship開始之前的階段。類似的詞匯還有:prehistory(史前)、preschool(學(xué)前)、prepay(預(yù)付)等。
For example:
Mark and Stacy have been dating each other for three months but are still in the prelationship stage.
Mark和Stacy已經(jīng)約會(huì)3個(gè)月了,但還是處在培養(yǎng)感情階段(沒有正式確立戀愛關(guān)系)。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 下次想用OK時(shí)試試mKay
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn