當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
特別愛去健身房、老覺得身材不夠強(qiáng)壯?小心哦,有可能得了恐瘦癥。英國身體畸形恐懼癥基金會主席羅布·威爾森說,英國健身房里大約10%的男性會員有恐瘦癥。
Muscle dysmorphia, also known as "bigorexia", may now be affecting one in 10 men who visit gyms in the UK, according to the Body Dysmorphic Disorder Foundation.
英國身體畸形恐懼癥基金會指出,英國健身房里大約10%的男性會員有肌肉上癮癥或健身過度癥,也被稱為“恐瘦癥”。
It is an anxiety disorder which causes someone to see themselves as small, despite being big and muscular. Workout is their top priority, they would feel depressed if they miss one session of fitness training. It is sometimes described as a kind of "reverse anorexia".
這其實(shí)是一種焦慮癥,本來外形高達(dá)健碩的人卻總覺得自己太瘦小。健身鍛煉是他們的首要任務(wù),如果錯過了一次訓(xùn)練,他們就會沮喪不已。這種情況有時也被描述為“逆向厭食癥”。
The cause of muscle dysmorphia is not clear. The NHS states it may be genetic or caused by a chemical imbalance in the brain.
這種肌肉上癮癥的誘因尚不清楚。英國國家醫(yī)療服務(wù)體系認(rèn)為可能是基因?qū)е碌幕蛘哂捎诖竽X內(nèi)部某種化學(xué)物質(zhì)失衡導(dǎo)致的。
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 有類人天生對事實(shí)不買賬
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn