當前位置: Language Tips> 影音賞析
分享到
影片簡介:
近未來的地球黃沙遍野,小麥、秋葵等基礎農(nóng)作物相繼因枯萎病滅絕,人類不再像從前那樣仰望星空,放縱想象力和靈感的迸發(fā),而是每日在沙塵暴的肆虐下倒數(shù)著所剩不多的光景。在家務農(nóng)的前NASA宇航員庫珀(馬修?麥康納飾)接連在女兒墨菲的書房發(fā)現(xiàn)奇怪的重力場現(xiàn)象,隨即得知在某個未知區(qū)域內(nèi)前NASA成員仍秘密進行一個拯救人類的計劃。多年以前土星附近出現(xiàn)神秘蟲洞,NASA借機將數(shù)名宇航員派遣到遙遠的星系尋找適合居住的星球。在布蘭德教授的勸說下,庫珀忍痛告別了女兒,和其他三名專家教授女兒艾米莉亞?布蘭德(安妮?海瑟薇飾)、羅米利、多伊爾搭乘宇宙飛船前往目前已知的最有希望的三顆星球考察。
他們穿越遙遠的星系銀河,感受了一小時七年光陰的滄海桑田,窺見了未知星球和黑洞的壯偉與神秘。在浩瀚宇宙的絕望而孤獨角落,總有一份超越了時空的篤定情懷將他們緊緊相連……(來源:豆瓣)
精彩詞句學起來:
1. When we?set the table, we?always set?the plate upside-down.
?? 我們不管什么時候擺餐具,都得把碟子朝下放。
2. Start pulling your weight young man.
?? 年輕人,該你出力了。
3. I mean, it doesn't even qualify as futile.
?? 這種做法說它沒用都便宜它了。
4. That's the long shot.
?? 那件事成功希望就很渺茫了。
5. Tom will be alright, but you got to make things right with Murph.
?? 湯姆會沒事的,但你得把莫菲說通了。
6. Just remember Coop, you're literally wasting your breath.
?? 記住庫珀,你只是在白費口舌。
7. Okay, Plan A does not work, if the people on Earth are dead by the time we pull it off.?
?? 如果我們完成時地球上的人已經(jīng)死光,那么計劃A就失效了。
8. I'm not thanking anybody until we get outta here in one piece Rom.
?? 羅姆,除非我們能毫發(fā)無傷地離開這里,我是不會感謝任何人的。
精彩對白欣賞:
1. After you kids came along, your mom, she said something to me I never quite understood. She said: Now, we're just here...to be the memories for our kids. I think I now understand what she meant. Once you're a parent, you're the ghost of your children's future.
2. When you become a parent, one thing becomes really clear. And that's you want to make sure your children feel safe. And it rules out telling a 10-year-old that the world is ending.
3. You once told me that when you come back...we might be the same age. And today I'm the age you were when you left. So it would be a real good time for you to come back!
精彩片段欣賞:
Cooper: Come on! Get to the hatch!
Doyle: Go, go. Go.
Cooper: Shit. Manually overriding inside hatch!
Brand: Cooper! Wait! Cooper don't! Cooper!
Cooper: The engines are flooded! I'm gonna have to shut it down! Holy shit! Hang on! Whoaa! CASE what's the problem?
CASE: Too waterlogged. Let it drain.
Cooper: Goddamn it!!
Brand: I told you to leave me!
Cooper: And I told you to get your ass back here! The difference is that one of us was thinking about the mission.
Brand: You were thinking about getting home!! I was trying to do the right thing!
Cooper: Can you tell that to Doyle? CASE, how much time?
CASE: 45 to an hour.
Cooper: The stuff of life huh? What's this gonna cost us Brand?
Brand: A lot. Decades.
Cooper: What happened to Miller?
Brand: Judging by...the wreckage she was broken up by a wave soon after impact.
Cooper: How's the hell the wreckage stayed together after all these years, huh?
Brand: Because of the time slippage. On this planet's time she, she's landed hours ago, she...she probably just died minutes ago.
CASE: The data Doyle received was just the initial status echoing endlessly.
Cooper: Oh we are not prepared for this. You eggheads have the survival skills of a boy-scout troop.
Brand: Well we got this far on our brains, farther than any human in history.
Cooper: Well not far enough. And now we're stuck here till there won't be anyone left on Earth to save.
Brand: I'm counting every minute same as you Cooper.
Cooper: Is there any possibility? I don’t know, some kind of way we can maybe all jump in a black hole? And gain back the years? Don't shake your head at me!
Brand: Time is relative, okay. It can stretch and it can squeeze, but, it can't run backwards! Just can't! The only thing that can move across dimensions, like time, is gravity.
Cooper: Okay. The beings that led us here, they communicate through gravity, right? Could they be talking to us from the future?
Brand: Maybe.
Cooper: Okay, if they can…?
Brand: “They” are beings of 5 dimensions. Right? To them, time might be yet another physical dimension. To them, the past might be a canyon they can climb into, and the future, a mountain that they can climb up, but to us, it's not! Okay! Look Cooper, I screwed up. I'm sorry. But you knew about relativity.
Cooper: Brand. My daughter is 10 years old. Couldn't teach her Einstein's theories before I left.
Brand: Couldn't you have told your daughter that you were going to save the world?
Cooper: No. When you become a parent, one thing becomes really clear. And that's you want to make sure your children feel safe. And it rules out telling a 10-year-old that the world is ending.
CASE: Cooper.
Cooper: How long for the engines CASE?
CASE: A minute or two.
Cooper: Well we don't have it! Helmets on! Brand, co-pilot you're up. CASE, run the cabin oxygen through the main thrusters. We're gonna spark it!
CASE: Roger that.
Brand: Locked.
Cooper: Depressurizing. Engines up!
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 迪士尼《奇幻森林》中文預告片
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn