當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
The chart that reveals what is most likely to make you sick: Study finds your birth month DOES affect your health
分享到
The month you were born does have an impact on how likely you are to become ill, researchers have claimed.
研究人員稱,人的出生月份確實(shí)會影響患病的幾率。
After using the algorithm to examine New York City medical databases, they found 55 diseases that correlated with the season of birth.
他們用演算法分析了紐約市的醫(yī)療數(shù)據(jù)庫之后,發(fā)現(xiàn)有55種疾病確實(shí)與出生季節(jié)有關(guān)。
Overall, the Columbia University study indicated people born in May had the lowest disease risk, and those born in October the highest.
根據(jù)哥倫比亞大學(xué)的這項(xiàng)研究,總的來看,五月出生的人患病風(fēng)險(xiǎn)最低,而十月出生的人風(fēng)險(xiǎn)最高。
'Lifetime disease risk is affected by birth month,' the researchers wrote in in the Journal of American Medical Informatics Association.
研究者在《美國醫(yī)療信息組織月刊》上稱:“人一生的患病風(fēng)險(xiǎn)會受到出生月份的影響?!?/p>
'Seasonally dependent early developmental mechanisms may play a role in increasing lifetime risk of disease.'
“受季節(jié)影響的早期發(fā)育機(jī)制可能會影響人整個一生的患病率?!?/p>
'This data could help scientists uncover new disease risk factors,' said author Nicholas Tatonetti.
“對這些數(shù)據(jù)的研究有助于科學(xué)家找出新的致病因素,”研究發(fā)起人Nicholas Tatonetti說。
By identifying what's causing disease disparities by birth month, the researchers hope to figure out how they might close the gap.
研究者們希望,若能確定出生月份中究竟是什么因素影響患病率,他們也許可以找出彌補(bǔ)不同月份患病幾率差異的方法。
上一篇 : 可口可樂推純植物材質(zhì)可樂瓶
下一篇 : 這些人生經(jīng)歷你有過多少?
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn