當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
環(huán)境保護(hù)部4日公布了一批投保環(huán)境污染責(zé)任保險(xiǎn)企業(yè)名單,包括22個(gè)省區(qū)市的近5000家企業(yè),涉及重金屬、石化、危險(xiǎn)化學(xué)品、危險(xiǎn)廢物處置、電力、醫(yī)藥、印染等行業(yè)。
請(qǐng)看新華網(wǎng)的報(bào)道:
A total of 25,000 Chinese enterprises have bought environmental pollution liability insurance since 2007, when the country started promoting the insurance to better compensate pollution victims and boost companies' environmental awareness, said the environmental watchdog.
環(huán)境監(jiān)管部門表示,國(guó)家為了更好地為污染受害者提供賠償以及提高企業(yè)的環(huán)境保護(hù)意識(shí)開始推行環(huán)境污染責(zé)任保險(xiǎn),自2007年推行以來(lái),共有2.5萬(wàn)家企業(yè)投保“環(huán)責(zé)險(xiǎn)”。
Environmental pollution liability insurance即環(huán)境污染責(zé)任保險(xiǎn)(環(huán)責(zé)險(xiǎn)),又稱為“綠色保險(xiǎn)”,在各個(gè)國(guó)家的具體名稱不同,如英國(guó)稱之為Environmental Impairment Liability Insurance(環(huán)境損害責(zé)任保險(xiǎn))和Own sit clean-up insurance(屬地清除責(zé)任保險(xiǎn))。
從2007年至今,保險(xiǎn)公司the amount of insurance coverage (風(fēng)險(xiǎn)保障金)已超600億元,1月份,我國(guó)保監(jiān)會(huì)公布了a guideline that made such insurance compulsory for enterprises in heavy metal businesses (涉重金屬企業(yè)強(qiáng)制投保),以boost companies' environmental awareness(提高企業(yè)環(huán)境意識(shí))。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn