當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Get ready for the iPhone 6S! Apple is considering releasing handsets TWICE a year from 2015, claims report
分享到
It’s been less than three months since Apple unveiled its iPhone 6 and 6 Plus, but rumours suggest the firm is gearing up for its next release already.
雖然iPhone 6和6 Plus發(fā)布至今還不滿3個月,近日有傳聞指出,蘋果公司已經(jīng)在著手準(zhǔn)備下一代iPhone產(chǎn)品了。
Reports say Apple may hold two iPhone launch events next year, to release its iPhone 6S in spring, and its iPhone 7 in September.
報道稱,蘋果公司將于明年舉辦兩場iPhone新品發(fā)布會,春季將推出iPhone 6s,秋季則將發(fā)布iPhone7。
The iPhone 6S may even go on sale at the same time as Apple’s upcoming Watch.
據(jù)悉,iPhone 6S或?qū)⑴c即將推出的新版Watch同時開賣。
The claims were made by ‘sources in the supply chain’ to Jerry Miller from Stabley Times.
據(jù)外媒Stabley Times的記者杰里·米勒報道,這是從供應(yīng)鏈方面得到的消息。
Until 2013, Apple released one handset each year around September time.
2013年前,蘋果公司都是在每年9月前后發(fā)布一款手機。
This included a new model one year, followed by a slightly modified 'S-version' the year after.
這包括當(dāng)年發(fā)布的一部新款,和下一年所發(fā)布稍作改動的S版。
Last year, however, it used its September launch event to announce two new devices - its flagship iPhone 5S and the ‘cheaper’ iPhone 5C.
但去年,在9月的發(fā)布會上,蘋果公司一舉推出了兩款新設(shè)備:旗艦版iPhone 5S和價格相對便宜的iPhone 5C。
This was followed by the launch of its iPhone 6 and larger iPhone 6 Plus this year.
而這一變化在2014年得到了延續(xù)。在今年的iPhone新品發(fā)布會上,蘋果推出了iPhone 6和更大的6 Plus。
The new schedule is expected to stagger the releases of two devices in 2015 to capitalise on sales.
預(yù)計新的時間安排將通過錯開明年兩款新品的發(fā)布時間,來增加其產(chǎn)品銷量。
上一篇 : 強大DNA檢測 幫你了解自己的身體
下一篇 : 霍金:人工智能或使人類滅亡
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn