當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
國家郵政局昨天發(fā)出通知,針對山東發(fā)生的快遞化學(xué)品泄漏致人員傷亡事件,決定自即日起,在全國范圍內(nèi)開展一次落實(shí)收寄驗(yàn)視制度專項(xiàng)整治活動(dòng)。
請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:
In a statement on its website, the bureau reiterated that all postal and delivery companies must have couriers inspect parcels in front of the senders.
在國家郵政局網(wǎng)站上發(fā)布的公告中,重申了所有郵政和快遞公司必須實(shí)行收寄檢視制度。
收寄檢視就是在收取寄件方的物品時(shí),要當(dāng)面檢視,英文表達(dá)是have couriers inspect parcels in front of the senders。山東發(fā)生的這起“killer parcels”(“奪命快遞案”)暴露了express industry(快遞業(yè))存在的poor service(服務(wù)差)和lax supervision(監(jiān)管不力)等問題。
不執(zhí)行收寄檢視制度的快遞公司將收到嚴(yán)厲處罰,包括suspending business operations(停業(yè)整頓)和revoking business licenses(吊銷營業(yè)執(zhí)照)。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : 2013年度十大流行語
下一篇 : 老外在中國參加“午夜彌撒”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn