當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
臺(tái)灣立法機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人王金平司法關(guān)說(說情)事件引發(fā)風(fēng)波。國民黨考紀(jì)會(huì)11日撤銷王金平黨籍;王金平訴請(qǐng)法院要求國民黨將處分暫緩送至臺(tái)灣選務(wù)機(jī)構(gòu),提出“確認(rèn)黨籍”民事訴訟。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Head of Taiwan's legislative body Wang Jin-pyng speaks to reporters in Taipei September 11, 2013. [Photo/Agencies] |
Taiwan leader Ma Ying-jeou on Wednesday urged Wang Jin-pyng, head of the island's legislative body, to step down after the latter's alleged involvement in a lobbying scandal.
因立法機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人王金平涉嫌與近期的關(guān)說事件有關(guān),臺(tái)灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人馬英九周三敦促其辭職。
關(guān)說(lobbying),在臺(tái)灣的語境中,指當(dāng)官者利用職權(quán)干擾正常執(zhí)法或行政活動(dòng)(to use one’s power to interfere with normal law enforcement or administrative actions),與我們所講的“說情”意思大抵相近。國民黨考紀(jì)會(huì)(the KMT disciplinary meeting)已于11日撤銷王金平黨籍(to withdraw Wang's party membership)。
王金平否認(rèn)關(guān)說,并對(duì)此次事件的證據(jù)收集方式(means of evidence collection)提出質(zhì)疑,稱電話數(shù)據(jù)為監(jiān)聽(wiretapping)所得,實(shí)為違法。
Lobby在美國政治中很常見,指某個(gè)群體或組織找卸任的議員等在政治圈人脈廣泛的人士到政府或國會(huì)就某項(xiàng)立法或政策進(jìn)行游說,希望政府或國會(huì)支持或反對(duì)該政策。因?yàn)榇祟愑握f多在政府或國會(huì)的走廊、大廳里進(jìn)行,由此得名,而這些說客就是lobbyist。
相關(guān)閱讀
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 敘利亞同意“交出化武”
下一篇 : 薄熙來案“宣判”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn