當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
8月22日-26日,濟(jì)南中院連續(xù)5天庭審薄熙來受賄、貪污、濫用職權(quán)案。公訴人舉證、關(guān)鍵證人現(xiàn)身、雙方當(dāng)庭對(duì)質(zhì)……濟(jì)南中院通過微博公布庭審筆錄,開創(chuàng)了中國(guó)司法史上的一個(gè)先河。以下對(duì)此次庭審中相關(guān)的詞匯做一小結(jié)。
The trial of Bo Xilai, former Party chief of Chongqing, is followed on the Internet by media nationwide, and internationally. [Photo by Wang Jing / China Daily] |
公開受審 to stand trial in open court
受賄 taking bribery
貪污 embezzlement
濫用職權(quán) abuse of power
合議庭 collegiate bench
審判長(zhǎng) chief judge,presiding judge
出庭作證 to appear in court to give testimony
案卷 case files
否認(rèn)所有指控 to deny all charges
證據(jù)與本案無關(guān)。The evidence was irrelevant.
利用職務(wù)之便為他人謀取利益 to take the advantage of his position as a civil servant to seek gains for others
展示文字證據(jù)及證人證言 to present documentary evidence and witness testimony
供述和自書材料 admission and statement written by himself
以檢察機(jī)關(guān)查證的為準(zhǔn) Procurators' investigation and verifications have final say.
王立軍叛逃后批準(zhǔn)發(fā)布有關(guān)其“休假式治療”的虛假信息 approving the release of the false news that Wang was receiving "vacation-style treatment" after his defection
證言的客觀性和真實(shí)性objectivity and authenticity of the testimony
違反組織程序 to violate organizational procedures
證言與之前供述一致,也與其他證人的證言和文字證據(jù)相印證。The testimony was consistent with his previous statements, which could also be verified by the testimony of other witnesses and documentary evidence.
他一出庭就對(duì)被告人表現(xiàn)出極大的敵意,說他不是證人,是被告的受害人。He showed grave hostility toward the defendant, saying that he was a victim of the defendant rather than a witness.
法庭展示所有證據(jù)均為合法取得,來源清楚。The evidence presented in court had been gathered legally from clear sources.
法庭辯論 court debate
法庭調(diào)查階段 court investigation phase
希望保留黨籍和政治生命 hope to remain in the Party and keep his own political career
被告犯罪情節(jié)極為嚴(yán)重,且拒不認(rèn)罪。 The defendant's crimes are extremely grave, and he also refuses to admit guilt.
因此不適用從輕處罰,應(yīng)依法嚴(yán)懲。As such, the circumstances do not call for a lenient punishment but a severe one, in accordance with the law.
薄熙來受賄、貪污、濫用職權(quán)案于本周一中午1:04在濟(jì)南市中級(jí)人民法院結(jié)束審理。The trial of Bo Xilai, charged with bribery, embezzlement and abuse of power, concluded at 1:04 pm on Monday at Jinan Intermediate People's Court.
法院將擇日宣判。The court will pronounce the verdict at a date to be decided.
以事實(shí)為依據(jù),以法律為準(zhǔn)繩 on the basis of facts and in accordance with the law
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 薄熙來“公開受審”
下一篇 : 美國(guó)或?qū)⒗麃啞皢为?dú)行動(dòng)”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn