當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
重慶市人民政府原副市長、公安局原局長王立軍涉嫌徇私枉法、叛逃、濫用職權、受賄犯罪一案,近日已由四川省成都市人民檢察院依法向成都市中級人民法院提起公訴。
請看相關報道:
Wang Lijun, Chongqing's former vice-mayor and police chief, has been charged with bending the law for selfish ends, defection, abuse of power and bribe-taking by the Chengdu City People's Procuratorate.
重慶市原副市長、公安局原局長王立軍涉嫌徇私枉法、叛逃、濫用職權、受賄犯罪一案,已由成都市人民檢察院提起公訴。
公訴的四項罪名分別為徇私枉法(bending the law for selfish ends)、叛逃(defection)、濫用職權(abuse of power/power abuse),以及受賄(bribe-taking)。
檢察機關指出,王立軍在履行職務期間,without the approval of authorities (未經(jīng)批準)或forging approval documents(偽造批準文件),非法使用technical reconnaissance measures(技術偵察措施)。
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 美大選雙方“民調(diào)持平”
下一篇 : “國民教育”英語怎么說?
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn