當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Profile: Xi Jinping: Pursuing dream for 1.3 billion Chinese
分享到
FAITH IN CHINA Two weeks after his November election, Xi showed his confidence in leading the country while visiting the National Museum of China along with other members of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee. "We will surely complete the building of a moderately prosperous society in all respects when the CPC celebrates its centenary, and turn China into a modern socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced and harmonious when the PRC marks its centennial," Xi said. "I firmly believe that the great dream of the renewal of the Chinese nation will come true," Xi said in front of an exhibition depicting the country's struggles over the past 170 years. Rising from a CPC branch secretary in a village brigade, Xi fostered his experience in performing duties, dealing with domestic issues and handling foreign and defense affairs while serving higher positions. An enterprising man, Xi knows how global and national conditions have changed and which challenges are facing the nation. His confidence in coming up with the idea of the "Chinese dream," as well as his determination, is impressive. "Our system will be improved and the superiority of our socialist system will be fully demonstrated through a brighter future," Xi said. "We should have firm confidence in our path, in our theories and in our system." "The selection of path is a life-or-death issue for the future of the CPC," he told the new leadership. "We should unswervingly uphold socialism with Chinese characteristics." He called for the new leadership to enhance their study and practice of the theory of socialism with Chinese characteristics, accelerate the construction of a moderately prosperous society, improve the people's livelihoods, strengthen Party-building and deepen reform and opening up. Emphasizing the importance of the rule of law in building a moderately prosperous society, Xi called on CPC members to take the lead to ensure the implementation of the Constitution and act in accordance with the law. "The people should be able to enjoy justice and fairness in every legal case," Xi said. "To forge iron, one's own self must be strong," Xi said. "Our job is to work with all CPC members to supervise our own conduct through strict disciplines and effectively solve major problems within the Party." Extravagance risks the collapse of a political party, Xi said, warning that corruption has become a life-or-death challenge facing the CPC and the nation. After becoming the general secretary, Xi promised to crack down on corruption, "restrict power by the cage of regulations" and make cadres be respectful of law and refrain from wrongdoing. He also vowed to go after both "flies" and "tigers," which imply corrupt low-level functionaries and big powers respectively. A number of suspected corrupt officials have been investigated or prosecuted over the past four months.
|
自信——“中華民族偉大復(fù)興的夢(mèng)想一定能實(shí)現(xiàn)” “我堅(jiān)信,到中國(guó)共產(chǎn)黨成立100年時(shí)全面建成小康社會(huì)的目標(biāo)一定能實(shí)現(xiàn),到新中國(guó)成立100年時(shí)建成富強(qiáng)民主文明和諧的社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家的目標(biāo)一定能實(shí)現(xiàn),中華民族偉大復(fù)興的夢(mèng)想一定能實(shí)現(xiàn)。” 2012年11月29日,中國(guó)國(guó)家博物館迎來(lái)一批特殊的參觀者——當(dāng)選中共中央總書(shū)記僅15天的習(xí)近平和他的中共中央政治局常委同事們。以表現(xiàn)中國(guó)近代以來(lái)奮斗歷程的展覽為背景,習(xí)近平向13億中國(guó)人民勾畫(huà)了中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng)。 從治黨治國(guó)治軍到內(nèi)政外交國(guó)防——這位從中共組織體系中“細(xì)胞”一級(jí)的大隊(duì)黨支部書(shū)記起步,在不同地區(qū)和多個(gè)崗位經(jīng)受歷練的領(lǐng)導(dǎo)人,既繼往開(kāi)來(lái)又開(kāi)拓進(jìn)取。他對(duì)世情、國(guó)情、黨情的準(zhǔn)確把握,對(duì)機(jī)遇挑戰(zhàn)的清醒認(rèn)識(shí)和帶領(lǐng)人民實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)的高度自信,給外界留下深刻印象。 中國(guó)共產(chǎn)黨是帶領(lǐng)中國(guó)人民實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)的領(lǐng)導(dǎo)核心,中國(guó)特色社會(huì)主義是實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的必由之路。在帶領(lǐng)中國(guó)走什么樣的路這個(gè)問(wèn)題上,習(xí)近平展示了他的堅(jiān)定自信——“我們的制度必將越來(lái)越成熟,我國(guó)社會(huì)主義制度的優(yōu)越性必將進(jìn)一步顯現(xiàn),我們的道路必將越走越寬廣。我們就是要有這樣的道路自信、理論自信、制度自信?!?/p> 習(xí)近平在新進(jìn)中共中央委員會(huì)的委員、候補(bǔ)委員學(xué)習(xí)貫徹中共十八大精神研討班開(kāi)班式上指出,“道路問(wèn)題是關(guān)系黨的事業(yè)興衰成敗第一位的問(wèn)題,道路就是黨的生命?!彼麖?qiáng)調(diào),要“毫不動(dòng)搖堅(jiān)持和發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義。” 在中共十八屆一中全會(huì)上,習(xí)近平指出,當(dāng)前和今后一個(gè)時(shí)期,新一屆中央領(lǐng)導(dǎo)集體的首要政治任務(wù),就是全面貫徹落實(shí)中共十八大精神,為實(shí)現(xiàn)中共十八大確定的目標(biāo)任務(wù)而努力奮斗。為此,他提出要抓好六個(gè)方面工作——高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟;加強(qiáng)中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系學(xué)習(xí)實(shí)踐;全面推進(jìn)建設(shè)小康社會(huì)各項(xiàng)事業(yè);著力保障和改善民生;全面推進(jìn)黨的建設(shè)新的偉大工程;深化改革開(kāi)放。 法治是治國(guó)理政的基本方式。習(xí)近平指出:“全面建成小康社會(huì)對(duì)依法治國(guó)提出了更高要求?!彼谑锥几鹘缂o(jì)念現(xiàn)行憲法公布實(shí)施30周年大會(huì)和中共中央政治局第四次集體學(xué)習(xí)會(huì)上都強(qiáng)調(diào)這個(gè)問(wèn)題。他說(shuō):“黨領(lǐng)導(dǎo)人民制定憲法和法律,黨領(lǐng)導(dǎo)人民執(zhí)行憲法和法律,黨自身必須在憲法和法律范圍內(nèi)活動(dòng),真正做到黨領(lǐng)導(dǎo)立法、保證執(zhí)法、帶頭守法?!彼磸?fù)強(qiáng)調(diào),要努力“讓人民群眾在每一個(gè)司法案件中都感受到公平正義”。 “打鐵還需自身硬?!备θ沃泄残碌念I(lǐng)航人,習(xí)近平就指出:“我們的責(zé)任,就是同全黨同志一道,堅(jiān)持黨要管黨、從嚴(yán)治黨,切實(shí)解決自身存在的突出問(wèn)題?!?/p> 奢糜之始,危亡之漸。習(xí)近平用“亡黨亡國(guó)”來(lái)警示腐敗問(wèn)題的巨大危險(xiǎn)。從中共十八屆中央紀(jì)委二次全會(huì)對(duì)新形勢(shì)下黨風(fēng)廉政建設(shè)和反腐敗工作作出戰(zhàn)略部署,到中共中央政治局針對(duì)黨員隊(duì)伍建設(shè)進(jìn)行專題研究,從提出“把權(quán)力關(guān)進(jìn)制度的籠子里”,到要求黨員干部“心中要有敬畏,知道什么是高壓線”,習(xí)近平從嚴(yán)治黨之策清晰有力,打“虎”滅“蠅”之志堅(jiān)強(qiáng)如“鐵”。一系列直指沉疴頑疾的措施密集出臺(tái),一批涉嫌違紀(jì)腐敗的官員受到依法查辦。
|
|
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn