當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Russians pay $1,000 for doomsday party in Soviet bunker
分享到
Russian bunker comes to life for doomsday party |
A Cold War-era bunker designed to save Soviet leaders from a nuclear attack will host a 24-hour party for Russians willing to pay $1,000 for a ticket to escape the apocalypse, which, according to New Age prophesies, could come on Friday. Bunker No. 42, now a tourist attraction full of red alarm lights, is located 56 meters (184 feet) under ground in central Moscow, near the Kremlin, and can accommodate up to 300 people. "Many people would feel much calmer if they could spend this critical day enjoying maximum comfort and safety," said Alexei Pavlovsky, a tour guide at the bunker, adding there was strong interest in the party which will start at midnight on December 20. Pavlovsky said the idea of holding a party at the bunker, which has served as a museum since 2006, came from visitors keen to mark the end of an era in the Maya Long Count calendar due at sunrise on December 21 - an event interpreted by some groups as the end of days. "We don't have control over things such as the end of the world. But we are ready for pretty much everything," he said. "There'll be a children's room with cartoons, for adults there'll be movies, talks dedicated to the end of the world and tours of the museum. There'll be live broadcasts from other bunkers in other countries." Upon entering the bunker, built in 1956, visitors will be whisked 18 floors down in an elevator to a warren of rooms where loudspeakers blast out the old Cold war warning: "Attention! Attention! The enemy has carried out a nuclear attack!" "The bunker is rather big, but everything here is arranged in a way that makes people feel safe. This is a comfortable, cozy place to spend not just a day, but a whole war and even the end of the world," said Anna, a student visiting the bunker on Wednesday. Other resorts across the world are offering refuge for those fearing the doomsday predictions. A hotel on the slopes of Mount Rtanj in Serbia is selling itself as the best place to survive the apocalypse, basing its promise on the mystical powers that locals say have flooded the area since the mountain swallowed a castle belonging to a well-to-do sorcerer, trapping him inside. (Agencies)
|
冷戰(zhàn)時(shí)期修建的一處地堡原計(jì)劃是為保護(hù)蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人免遭核攻擊,如今將要舉辦一場(chǎng)長(zhǎng)達(dá)24小時(shí)的聚會(huì),參與者是那些為了逃離這場(chǎng)大災(zāi)難而愿意購(gòu)買價(jià)值1000美元門票的俄羅斯人。根據(jù)先知們對(duì)新時(shí)代的預(yù)言,這場(chǎng)災(zāi)難將于本周五降臨。 42號(hào)地堡,如今已成為旅游景點(diǎn),周圍布滿了紅色報(bào)警燈。它位于莫斯科中心、距克里姆林宮不遠(yuǎn)處地下56米(合184英尺)處,可以同時(shí)容納300人。 “對(duì)于許多人而言,能將這生死攸關(guān)的一天花在盡情享受舒適與安全的生活上,他們會(huì)覺(jué)得內(nèi)心更加平靜,”該地堡的一名導(dǎo)游阿列克謝?帕夫羅夫斯基說(shuō)道。他還補(bǔ)充說(shuō),這場(chǎng)即將于12月20日午夜開(kāi)場(chǎng)的聚會(huì)受到了極大的關(guān)注。 帕夫羅夫斯基表示,在地堡(自2006年以來(lái)一直作為博物館對(duì)外開(kāi)放)舉辦聚會(huì)是游客的創(chuàng)意,他們都很熱衷紀(jì)念瑪雅長(zhǎng)歷法所記載的時(shí)代終結(jié)之日,即12月21日太陽(yáng)升起之時(shí)——有些團(tuán)體將這一事件解讀為末日降臨。 他說(shuō):“雖然對(duì)于類似掌控世界滅亡這樣的事情,我們無(wú)能為力,但我們幾乎為一切都做好了準(zhǔn)備?!? “這里將會(huì)置辦一間墻上貼滿卡通畫(huà)的兒童房間。大人們則看看電影或是聊聊天,內(nèi)容都是與世界末日以及博物館參觀有關(guān)的。屆時(shí),還會(huì)現(xiàn)場(chǎng)直播其他國(guó)家地堡里的情況?!?/p> 一進(jìn)入這個(gè)建于1956年的地堡,游客們便會(huì)乘上電梯,從18層迅速滑落至一個(gè)周圍布滿房間的大雜院。院子里,喇叭中傳出冷戰(zhàn)時(shí)期的警告語(yǔ):“注意!注意!敵人已發(fā)動(dòng)了核攻擊!” 一名周三參觀這一地堡的學(xué)生安娜說(shuō)道:“雖然地堡體積相當(dāng)龐大,但這里的一切都布置得井井有條,讓人有種安全感。不論是度過(guò)一整天的時(shí)間,還是整個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)期間,甚至世界末日,這里都是個(gè)舒適安逸之所。” 世界上其他一些旅游景點(diǎn)也將為那些擔(dān)心末日預(yù)言的人提供避難場(chǎng)所。 位于塞爾維亞瑞塔尼山山坡上的一家賓館極力向外推銷自己,稱這里是躲避這場(chǎng)大災(zāi)難的最佳場(chǎng)所,之所以這么說(shuō)是因?yàn)楫?dāng)?shù)厝寺暦Q瑞塔尼山曾吞噬了一位富有巫師的城堡,將其困在城堡中,從那以后這一地區(qū)就充滿了一股神秘力量。 相關(guān)閱讀 瑪雅考古新發(fā)現(xiàn)推翻“2012世界末日說(shuō)” “末日”預(yù)言逼近 英國(guó)人儲(chǔ)食備避孕套 (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生王賓雷 編輯:陳丹妮) |
Vocabulary: bunker: 地堡 apocalypse: 大災(zāi)變 warren: 大雜院;擁擠的地區(qū) sorcerer: 魔術(shù)師;男巫士 |
上一篇 : 貝克漢姆之子羅密歐時(shí)尚T臺(tái)露鋒芒
下一篇 : 全球幸福感排名 拉美第一新加坡墊底
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn