當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
多哈氣候大會第一階段已經(jīng)結(jié)束,除形成幾個類似談判紀(jì)要的文本外,并無實質(zhì)性進(jìn)展。
請看《中國日報》報道:
Developing countries have submitted a proposal for a mid-term financing target for 2015, which is meant to ensure that the $100 billion a year in climate financing that developed countries have pledged to provide by 2020 in climate financing is guaranteed.
發(fā)展中國家提出的2015年中期融資目標(biāo)意在確保發(fā)達(dá)國家承諾的到2020年前實現(xiàn)每年1000億美元的氣候融資能夠到位。
Climate financing就是“氣候融資”,指發(fā)達(dá)國家承諾通過征收碳稅(carbon tax)、國際運輸稅(tax on international transport service)和金融交易稅(financial transaction tax),以籌集資金,幫助發(fā)展中國家應(yīng)對氣候變化。
在第一階段的會議中,有關(guān)《京都議定書(Kyoto Protocol)》的第二承諾期(second commitment period)等重要議題都沒有實質(zhì)性進(jìn)展。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 巴勒斯坦升格為聯(lián)合國“觀察員國”
下一篇 : 廣東試點官員“財產(chǎn)申報”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn