當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Key quotes from Hu Jintao's report to CPC national congress
分享到
Hu Jintao, general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and Chinese president, delivers a keynote report during the opening ceremony of the 18th CPC National Congress at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Nov. 8, 2012. The 18th CPC National Congress was opened in Beijing on Thursday. (Xinhua/Huang Jingwen) |
習(xí)近平十八屆一中全會(huì)講話(雙語(yǔ)對(duì)照)
中國(guó)共產(chǎn)黨第十八次全國(guó)代表大會(huì)11月8日上午在北京人民大會(huì)堂隆重舉行。胡錦濤向大會(huì)作題為《堅(jiān)定不移沿著中國(guó)特色社會(huì)主義道路前進(jìn) 為全面建成小康社會(huì)而奮斗》的報(bào)告。
BEIJING, Nov. 8 (Xinhua) -- Chinese leader Hu Jintao delivered a report on Thursday at the opening of the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC). The following are key quotes from his report:
On Scientific Outlook on Development 科學(xué)發(fā)展觀
On socialism with Chinese characteristics 中國(guó)特色社會(huì)主義
On building moderately prosperous society 全面建成小康社會(huì)
On economy 加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式
On political structure reform 推進(jìn)政治體制改革
On improving people's wellbeing 加強(qiáng)社會(huì)建設(shè)
On ecological progress 大力推進(jìn)生態(tài)文明建設(shè)
On military modernization 推進(jìn)國(guó)防和軍隊(duì)現(xiàn)代化
On Taiwan 推進(jìn)祖國(guó)統(tǒng)一
On foreign affairs 促進(jìn)人類和平與發(fā)展
On Party building 提高黨的建設(shè)科學(xué)化水平
On Scientific Outlook on Development
科學(xué)發(fā)展觀
-- The most important achievement in our endeavors in the past ten years is that we have formed the Scientific Outlook on Development and put it into practice.
總結(jié)十年奮斗歷程,最重要的就是我們堅(jiān)持以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個(gè)代表”重要思想為指導(dǎo),于推進(jìn)實(shí)踐基礎(chǔ)上的理論創(chuàng)新,圍繞堅(jiān)持和發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義提出一系列緊密相連、相互貫通的新思想、新觀點(diǎn)、新論斷,形成和貫徹了科學(xué)發(fā)展觀。
-- This theory provides new scientific answers to the major questions of what kind of development China should achieve in a new environment and how the country should achieve it.
科學(xué)發(fā)展觀對(duì)新形勢(shì)下實(shí)現(xiàn)什么樣的發(fā)展、怎樣發(fā)展等重大問(wèn)題作出了新的科學(xué)回答,把我們對(duì)中國(guó)特色社會(huì)主義規(guī)律的認(rèn)識(shí)提高到新的水平,開(kāi)辟了當(dāng)代中國(guó)馬克思主義發(fā)展新境界。
-- Together with Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, the Scientific Outlook on Development is the theoretical guidance the Party must adhere to for a long time.
科學(xué)發(fā)展觀同馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個(gè)代表”重要思想一道,是黨必須長(zhǎng)期堅(jiān)持的指導(dǎo)思想。
上一篇 : 男女青年同時(shí)變性 互換身份成情侶
下一篇 : 水城威尼斯遇水災(zāi) 游客當(dāng)街游泳
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn