退休金雙軌制 dual pension scheme
[ 2010-02-24 13:03 ]
在兩會(huì)即將召開前夕,與兩會(huì)相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)調(diào)查顯示,民生問(wèn)題是中國(guó)老百姓最關(guān)心的問(wèn)題。其中,養(yǎng)老金、住房和醫(yī)療保險(xiǎn)是最受關(guān)注的問(wèn)題。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Netizens called for the scraping of the long-time "dual pension scheme," in which civil servants and other public employees were entitled to pensions several times the amount of citizens employed by non-public entities.
網(wǎng)民呼吁廢除長(zhǎng)久以來(lái)一直在實(shí)行的的“退休金雙軌制”,在這個(gè)“雙軌制”中,公務(wù)員和其他公有制企業(yè)人員所獲得的養(yǎng)老金是非公有制企業(yè)人員的好幾倍。
在上面的報(bào)道中,dual pension scheme就是“退休金雙軌制”。由于公務(wù)員、事業(yè)單位人員的退休金和企業(yè)退休人員的退休金差距太大,相當(dāng)于兩套退休制度,引起了許多民眾的不滿。Dual的意思是“雙的,二元的,雙重的”,例如:dual citizenship(雙重國(guó)籍),dual personality(雙重人格)以及電腦的dual core processor(雙核處理器)等。
有關(guān)兩種制度并存的說(shuō)法我們最耳熟能詳?shù)哪^(guò)于One Country, Two Systems(一國(guó)兩制),還有各種double-track mechanism(雙軌機(jī)制),例如:double-track price system(價(jià)格雙軌制)。與double-track mechanism相對(duì)應(yīng)的則是single-track mechanism(單軌機(jī)制)。
相關(guān)閱讀
雙軌機(jī)制 "double-track" mechanism
工資指導(dǎo)價(jià) income benchmark
養(yǎng)老金 nest egg
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen )
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|