當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專(zhuān)題> 19th CPC National Congress> 雙語(yǔ)解讀
分享到
Two Peking Opera performers in a performance. [Photo/artsbird.com] |
關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見(jiàn)
The General Office under the CPC Central Committee and the State Council jointly issued Suggestions on implementation of projects to promote and develop traditional Chinese culture excellence in January 2017.
2017年1月,中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳聯(lián)合發(fā)布了《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見(jiàn)》。
Implementing projects on promotion and development of traditional Chinese culture is an important strategy to enhance the confidence in culture. It can strengthen the awareness of the importance of traditional culture, and further breathe new life to traditional culture.
實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程是提升文化自信的重要戰(zhàn)略。它能深化人們對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化重要性的認(rèn)識(shí),進(jìn)一步激發(fā)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的生機(jī)與活力。
According to the Suggestions, a series of works will be carried forward, including enhancing the interpretation of ancient classics, establishing public database of culture and adding more introductions about traditional culture in both elementary schools and academies.
根據(jù)《意見(jiàn)》,我國(guó)將開(kāi)展一系列工作,包括加強(qiáng)古代經(jīng)典文獻(xiàn)的翻譯工作,構(gòu)建中華文化資源公共數(shù)據(jù)平臺(tái),在基礎(chǔ)教育和高等教育等領(lǐng)域加大傳統(tǒng)文化教育力度。
By the year 2025, as the suggestions state, a dynamic system of promoting and developing traditional culture excellence will be established. More Chinese-style cultural products will be created as well.
《意見(jiàn)》提出,到2025年,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展體系基本形成。具有中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的文化產(chǎn)品將更加豐富。
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn