娛樂圈有些人生來就是八卦焦點(diǎn),無論做什么都能成為娛樂頭條。這樣的人就叫g(shù)ossip magnet。
Gossip magnet refers to a person or object that attracts an unusual amount of gossip.
Gossip magnet指引發(fā)大量八卦傳聞的人或物,即“八卦焦點(diǎn)”。
For example:
Kan is no Justin Timberlake — or even a gossip magnet like Paris Hilton. But he is taking advantage of the same underlying forces that gave them star power. As media have gone interactive, stardom has become participatory. (Source: Word Spy)
Kan不是Justin Timberlake,更不是像Paris Hilton那樣的八卦焦點(diǎn)。但是他卻會(huì)讓這種無形的造星力量為他所用。媒體已步入互動(dòng)時(shí)代,明星圈自然也要參與其中。
相關(guān)閱讀
Entertainment / Celebrity 娛樂/ 明星
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)