日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

你知道什么是“單手食物”嗎?

[ 2013-11-07 15:52] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

現如今,隨著越來越多的人愿意單手進餐,餐桌上原本形影不離的刀和叉變得勞燕分飛。即便沒有餐叉,人們也同樣能方便地享用那種單手拿著就能吃的食物,它們就是one-handed food。

你知道什么是“單手食物”嗎?

 

One-handed food is food that is small enough to hold in one hand and is not messy to eat so that it can be consumed while driving or working.

單手食物是那種小塊的可以單手拿住的食物,吃起來也不會弄得手黏糊糊的,在開車或工作時可以單手方便享用的食物。

 

 

Fast-food restaurants have succeeded best with 'one-handed food,' because the majority of fast-food patrons eat in the car.

快餐店做“單手食物”做得最成功,因為大多數快餐店的顧客都在車里用餐。

 

More Americans than ever are trying to eat and walk, run, read, work or watch television, or even drive a car. They need 'one-handed food,' which can also be called as 'commuter food,' 'finger food' or 'no-think food.'

越來越多的美國人試圖一邊吃一邊走,或者一邊吃一邊跑,一邊閱讀,一邊工作或看電視,甚至一邊吃一邊開車。他們需要“單手食物”,也可以用commuter food(通勤食物)、finger food(手指食物)或no-think food(不傷腦筋的食物)來表達。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区