每半小時(shí)查一次郵箱,幾分鐘就要刷一遍微博,瓜子或薯片一吃起來(lái)就停不下來(lái)…這樣的場(chǎng)景你覺(jué)得熟悉嗎?是否曾經(jīng)或正在發(fā)生在你身上呢?
After a tough day, do you come home and flop in your easy chair, grab a bag of chips and zone out in front of the television? Or maybe you compulsively check your e-mail, spend hours surfing the net or stay up late chatting with strangers on Facebook or Twitter. Whether you get lost in cyberspace, over shop, watch too much TV, gossip, bite your nails, daydream excessively, procrastinate or over-exercise, you may be caught in a “soft addiction”.
奔忙一天以后,你是不是一回家就窩在舒適的椅子里,順手拿包薯片,然后就在電視機(jī)前把它們消滅光?或者,你會(huì)時(shí)不時(shí)不自覺(jué)地查郵箱、長(zhǎng)時(shí)間泡在網(wǎng)上,跟社交網(wǎng)站上的人們聊天到很晚?不管你是迷失在網(wǎng)絡(luò)空間、過(guò)度消費(fèi)、或者看電視時(shí)間太久、八卦、咬指甲、成天做白日夢(mèng)、總是拖延或運(yùn)動(dòng)過(guò)度,你都很有可能是染上了“軟癮”。
Soft addictions are seemingly harmless habits that rob us of our time, zap our energy, numb us from our feelings, mute our consciousness and keep us from living the satisfying, meaningful lives we desire.
“軟癮”是一些并無(wú)明顯害處的習(xí)慣,只是這些習(xí)慣會(huì)消耗我們的時(shí)間和精力,讓我們感覺(jué)麻木、失去意識(shí),阻止我們追求我們想要的那種有意義的、滿足的生活。
Soft Addictions can be activities, moods or ways of being, avoidances, and things-edible and consumable. Many soft addictions involve necessary behaviors like eating, reading, and sleeping. They become soft addictions when we overdo them and when they are used for more than their intended purpose.
“軟癮”可以是某些活動(dòng)、情緒或存在方式,也可以是某種逃避心理或者可食用、可消耗的事物。很多“軟癮”都不可避免地與進(jìn)食、閱讀及睡覺(jué)有關(guān)。當(dāng)我們做某件事過(guò)了頭,違背了這件事初衷的時(shí)候,我們就是患上了“軟癮”。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞