夏天想穿性感漂亮的裙子?無(wú)奈身上的贅肉總是很煞風(fēng)景。不如試試塑身內(nèi)衣,暫時(shí)偽裝一下,享受一下別人艷羨的目光吧!
Shapewear is any of various undergarments designed to give the wearer a slimmer appearance. The function of a?shapewear is not to enhance a bodily feature, but to smooth or control the display of one.
Shapewear(塑身內(nèi)衣)是指那些可以讓你看起來(lái)變瘦的內(nèi)衣。塑身內(nèi)衣并不能真正地改變你的體型,只是能在視覺(jué)上調(diào)整你的體型,讓你看起來(lái)更瘦,更有曲線。
For example:
The shapewear?sucks all that stuff in. It's so funny that when you take them off you just become a blob. You look in the mirror, and it's like, hey, now I'm an amoeba. (Source: New York Times)
塑身內(nèi)衣似乎把身上的贅肉都吸進(jìn)去了。不過(guò)一旦你脫下它,你的身體還是有一團(tuán)團(tuán)的贅肉。你在鏡子里看著自己,會(huì)覺(jué)得自己好像變形成另外一個(gè)人一樣。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 崔旭燕)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞