小長(zhǎng)假的前一天 virtual Friday
[ 2009-04-01 16:23 ]
“黑色星期一”、“快樂星期五”應(yīng)該已經(jīng)是放之四海而皆準(zhǔn)的說法了。Friday對(duì)于上班族的意義就是工作日暫停,休息日來臨。其實(shí),自從有了幾個(gè)小長(zhǎng)假以來,不一定只有周五才標(biāo)志休息日的到來。只要是長(zhǎng)假前的最后一個(gè)工作日,我們都可以把它當(dāng)成Friday來慶祝。在西方,這樣的日子被稱為virtual Friday,“虛擬星期五”,自然就不是真正的星期五了。
Virtual Friday is the last day before an extended weekend, if that day is not a “real” Friday. For example, the US holiday Thanksgiving is always on a Thursday. The next day is often also a holiday or taken as an extra day off, in which case Wednesday of that week is a virtual Friday.
Virtual Friday指延長(zhǎng)了的周末假期前的最后一個(gè)工作日,而且這一天并不是周五。比如,美國(guó)過感恩節(jié)的時(shí)候,周四節(jié)日當(dāng)天要放假,第二天一般都會(huì)連著休息。這樣一來,感恩節(jié)之前的那個(gè)周三就可以被稱為virtual Friday。
其實(shí),簡(jiǎn)單來說,就是咱們即將到來的周末小長(zhǎng)假如果是從周五開始的話,那么周四就可以叫做virtual Friday。
相關(guān)閱讀
交通管理中的naked street理念
容易實(shí)現(xiàn)的目標(biāo) low-hanging fruit
辦公室的presenteeism(出勤主義)
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞
|