公安部副部長黃明24日表示,將在全面深入推進(jìn)車檢改革的同時,推動機(jī)動車駕駛?cè)伺嘤?xùn)考試改革。據(jù)了解,人們期盼已久的駕照自學(xué)自考,或許在此輪改革中有所突破。
請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:
Under the reform, if someone wants to obtain a driver's license, they can learn the necessary skills on their own and register online for an examination, said Huang Ming, vice-minister of public security.
公安部副部長黃明表示,按照改革,人們可以自行學(xué)習(xí)駕車技能然后上網(wǎng)登記報(bào)考駕照。
此次reform on the issuing of driver's licenses(駕照改革)的目的是curb corruption in vehicle management departments(杜絕車管部門的腐敗)。改革有望實(shí)現(xiàn)眾人期盼已久的“駕照自學(xué)自考”。
根據(jù)現(xiàn)行規(guī)定,想考取駕照的人必須上至少64小時的driving classes held by training schools(駕校課程),包括兩門driving theory(駕照理論)課和兩門driving practice(駕照實(shí)踐)課。駕校學(xué)費(fèi)從5000元到1萬元不等,而且逐年上升??忌荒躵egister for tests themselves(自行報(bào)考),而是由training agency registers on behalf of applicants(培訓(xùn)機(jī)構(gòu)代為報(bào)考)。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)