CHUNKY CHIC— OR JUST A FRUMPY FLOP? SHE SAYS: A lovely chunky knit is always in fashion. I could easily imagine curling up on the couch on a winter night in this cardi, but it would also work on an autumnal evening out. It’s cosy, comfy and sensual. A cardi like this is essentially — an invitation to snuggle up! An utterly glorious addition to any winter wardrobe. HE SAYS: She looks like a flight attendant on an obscure Siberian airline! Not my favourite look. Kim’s right when she says it’s chunky — her hips look twice their usual size and the bulk of the cardigan hides all of her curves. It looks like something my grandmother would wear. However, slip the frumpy cardi off and now you’re talking! |
厚實(shí)中透著別致——你確定你不是土得掉渣? 她說(shuō):可愛(ài)厚實(shí)的針織衫是不會(huì)過(guò)時(shí)的。我都能想象出我在冬日的夜晚穿著這件開(kāi)衫蜷縮在沙發(fā)上的樣子,而且秋天傍晚要出去也可以穿著它。穿上它很舒服、放松,簡(jiǎn)直身心愉悅。這樣一件開(kāi)衫實(shí)質(zhì)上還會(huì)讓人禁不住想靠上來(lái)!絕對(duì)是冬天女人衣柜里的必備精品。 他說(shuō):她看上去就像是某不知名西伯利亞航班的空乘人員!我不是很喜歡。她說(shuō)它厚實(shí),這我同意——穿上這個(gè)她的臀部看上去有平時(shí)兩倍大,而且這開(kāi)衫完全遮住了她曼妙的曲線。這看上去像是我奶奶會(huì)穿的衣服。不管怎樣,趕緊把這老土的衣服脫了再說(shuō)話! |