阿曼航空頭等艙和商務(wù)艙的明蝦芒果鷹嘴豆沙拉
Oman Air's business and first class meals were voted as Readers' Choice winners. The airline's seasonally-led in-flight meals - which are served on bespoke full-size china - was described as 'so much more than airline fare.' First and business class diners start with caviar and Dom Pérignon champagne and followed by canapes, canapés and appetisers such as a winter pumpkin-and-apple soup Main courses include fillet of beef, Loch Fyne salmon, pan-fried sea bass with cherry tomato, herb, and olive salsa, and saffron risotto with grilled asparagus. Also on offer is the Arabian Festival Combination Dish of king prawn kebab, steamed chickpea rice with pine nuts, and seasoned okra. After dessert (chocolate mousse gateau or baklava), guests indulge in a cheese plate served with Croft vintage port. Oman Air's Chief Executive Officer, Paul Gregorowitsch said: 'We are delighted that our First Class and Business Class inflight cuisine has won the praise of Saveur's readers. Oman Air prides itself on the extremely high standards of our inflight dining. 'We believe that we offer the best dining experience in the skies and we are extremely pleased that so many of Saveur's readers agree with us. I would like to offer each of them my thanks for their support.'
|
阿曼航空的頭等艙和商務(wù)艙飛機(jī)餐均被評為讀者最佳選擇。 阿曼航空公司的應(yīng)季飛機(jī)餐盛放在定制的大尺寸瓷器中,評委們稱,相較于機(jī)票的費(fèi)用,這些飛機(jī)餐物超所值。 頭等艙和商務(wù)艙的乘客可以盡情享用魚子醬、法國香檳王唐培里儂和飯后點(diǎn)心,另外還可以選擇冬瓜蘋果湯,或是小吃作為開胃菜。 主菜一般而言,包括牛排,法恩湖鮭魚,煎鱸魚配櫻桃番茄,香草,橄欖沙拉,還有藏紅花燴飯配烤蘆筍。 同時(shí)供應(yīng)的還有阿拉伯明蝦烤串,松子蒸鷹嘴豆飯,黃秋葵。 餐后甜點(diǎn)乘客一般會(huì)選擇巧克力慕斯蛋糕或果仁蜜餅,吃完甜點(diǎn)后會(huì)上一盤簡單的奶酪搭配克羅夫特葡萄酒。 提及這些令人贊不絕口的飛機(jī)餐,阿曼航空的首席執(zhí)行官保羅·格雷高次威切(Paul Gregorowitsch)稱,“頭等艙和商務(wù)艙的飛機(jī)餐深受《Saveur》雜志的讀者的喜愛,我們很高興。阿曼航空一直以高標(biāo)準(zhǔn)的機(jī)上餐飲為豪,阿曼航空也將繼續(xù)用更好的機(jī)上餐飲服務(wù)回饋支持者。”
|