Brazilian soccer fan Joedir Sancho Belmonte missed the 1950 World Cup final to stay home with his sick mother. Sixty-four years later, Belmonte exchanged his original unused ticket for three new tickets to the 2014 final. Now a white-haired grandfather, Belmonte has never regretted missing the 1950 match, particularly since his mother died just a few days later. "I decided not to go, and it was a good decision," he told the reporters. Brazil lost that 1950 final, 2-1, to Uruguay, a historic humiliation that still stings Brazilian fans today. Belmonte, 85, hopes he'll get to see his country regain its honor. "I hope Brazil will be able to win this time," he said. "This is our revenge. I want to go see our revenge." Unfortunately, there won't be a 2014 rematch between Brazil and Uruguay, as the latter was eliminated on Saturday. If Brazil makes it to the final on July 13, the country could play Mexico, the Netherlands, Costa Rica, Greece, USA, Belgium, Argentina or Switzerland. Belmonte's 1950 ticket will be displayed at a Zurich museum that is set to open in 2015, according to Jerome Valcke, FIFA's secretary general. "This is something rare we would like to have for the museum," he said. |
1950年巴西首次承辦世界杯,由于要在家照顧臥病在床的母親,巴西球迷朱蒂爾·桑喬·貝爾蒙特錯(cuò)過了巴西與烏拉圭的決賽。六十四年過后,貝爾蒙特用原版未曾使用的決賽門票換取了三張本屆世界杯決賽的入場(chǎng)券。 時(shí)隔多年,貝爾蒙特如今已是一位白發(fā)蒼蒼的老人。沒能現(xiàn)場(chǎng)觀看1950年世界杯的決賽,他從不感到后悔。那次決賽過后沒幾天,他的母親就去世了?!拔耶?dāng)時(shí)決定放棄觀看比賽的機(jī)會(huì),事實(shí)證明這樣做是正確的?!彼麑?duì)記者說。 1950年世界杯決賽,巴西1比2不敵烏拉圭,與冠軍失之交臂。對(duì)現(xiàn)在的巴西球迷來說,那依然是一段令人痛楚的恥辱史。如今,貝爾蒙特老爺子已經(jīng)85歲高齡,他希望能夠看到祖國重拾桑巴榮耀?!拔蚁M臀髟俅螉Z冠?!彼f?!斑@是我們的復(fù)仇之戰(zhàn),我很想去看。” 遺憾的是,隨著烏拉圭在當(dāng)?shù)貢r(shí)間周六(6月28日)被哥倫比亞淘汰出局,本屆世界杯決賽將不再是巴西和烏拉圭之間的再次對(duì)話。如果巴西殺入7月13日的決賽,對(duì)手將可能是墨西哥、荷蘭、哥斯達(dá)黎加、希臘、美國、比利時(shí)、阿根廷和瑞士中的一支(譯注:1/8決賽中,墨西哥與希臘分別不敵荷蘭與哥斯達(dá)黎加,憾別世界杯)。 據(jù)國際足聯(lián)秘書長杰羅姆·瓦爾克說,貝老爺子的1950年版門票將在蘇黎世的一家博物館展出,展覽定于2015年開放。他還說:“這版球票很稀有,我們希望博物館能夠珍藏?!?/p> (譯者 helancheng 編輯 丹妮) 掃一掃,關(guān)注微博微信
|