查看原文
Alexander Imich, an 111-year-old Polish immigrant and Soviet gulag survivor who lives in Manhattan, became the world's oldest living man last month when the previous record-holder, Arturo Licata, died just days before his 112th birthday.
“Not like it’s the Nobel Prize," Imich told the New York Times after being pronounced oldest man on earth by the Gerontology Research Group. “I never thought I’d be that old.”
According to the Gerontology group, there are 66 living women older than Imich, including a Japanese woman, Misao Okawa, who is 116.
Imich was born on Feb. 4, 1903, in Poland, and grew up in Czestochowa in southern Poland. He and his second wife, Wela, a painter and psychotherapist, immigrated to Waterbury, Conn., in 1951. Imich moved to New York in 1986 after Wela's death.
In his late 20s, the Times reports, he "grew fascinated with a Polish medium who was known as Matylda S., a doctor’s widow gaining renown for séances that reportedly called up the dead." He became a scholar of the occult, eventually editing an anthology — “Incredible Tales of the Paranormal: Documented Accounts of Poltergeist, Levitations, Phantoms, and Other Phenomena" — that was published in 1995, when Imich was 92.
So what's the supercentenarian's secret? Here's what he told the Times:
? Not having children.
? Not drinking alcohol.
? Quitting smoking.
? Playing multiple sports. “I was a gymnast,” he said. “Good runner, a good springer. Good javelin, and I was a good swimmer.”
? A diet "inspired by Eastern mystics who disdain food," the Times said. (According to Imich's caregivers, he eats matzo balls, gefilte fish, chicken noodle soup, Ritz crackers, scrambled eggs, chocolate and ice cream.)
? "Good genes," Imich said.
|
查看譯文
上個月意大利長壽老人阿圖羅·里卡沓在其112歲生日的前幾天去世,現(xiàn)年111歲的亞歷山大·伊米奇取而代之成為世界最長壽的在世男性。亞歷山大·伊米奇現(xiàn)居美國紐約曼哈頓,生于波蘭,后移民美國,他是蘇聯(lián)古拉格集中營的幸存者。
在被老人醫(yī)學(xué)研究所宣布為世界最長壽男性后,伊米奇向《紐約時報(bào)》坦言,“這種感覺并不像獲得了諾貝爾獎?!薄拔覐膩頉]想過自己能活這么久”。
據(jù)老人醫(yī)學(xué)研究所統(tǒng)計(jì),目前世界上還有66名女性比伊米奇更年長,其中包括現(xiàn)年116歲的日本婦人大川美佐緒。
伊米奇于1903年2月4日生于波蘭,并在波蘭南部城市琴斯托霍瓦成長。1951年,伊米奇與他的第二任妻子,畫家、心理治療師維拉移民至美國康涅狄格州沃特伯里市,1986年妻子去世后,伊米奇搬至紐約。
據(jù)《紐約時報(bào)》報(bào)道,二十幾歲時,伊米奇“迷上了波蘭巫師Matylda S.,她是一名醫(yī)生的遺孀,以能夠召喚亡靈的降神會而知名”。后來伊米奇便成了玄學(xué)專家,并編纂了相關(guān)選集,該選集于1995年發(fā)布,此時伊米奇92歲。
伊米奇向《紐約時報(bào)》分享了他的長壽秘訣:
? 不要孩子
? 不飲酒
? 不吸煙
? 參與多種運(yùn)動?!拔以?jīng)是體操運(yùn)動員,同時擅長跑步、彈跳、標(biāo)槍,我還是一名游泳健將。”
? 深受東方神秘主義影響的飲食習(xí)慣。據(jù)伊米奇的看護(hù)人介紹,他平時常吃湯圓、魚丸凍、雞肉面湯、樂之薄餅、巧克力和冰激凌。
? 優(yōu)良的基因。
(譯者 高晴 編輯 丹妮)
掃一掃,關(guān)注微博微信
|