The first ladies of China and the US, scheduled for their first-ever meeting this week, have much in common: They are symbols of glamour in their own countries and stand uneclipsed by their more powerful husbands. They are loved by the public not because of their spouses but for who they are. Each woman has created a "power center"-a kind of soft power-from a combination of femininity and self-assertion. And they have channeled it to worthy causes such as helping others. They command the spotlight but never steal the show when the occasion calls for supporting roles. They know that what they do will be put under a microscope, including the clothes they don, and they parlay that kind of influence into exposure for causes with larger meanings. Because they exude strength and charisma at once, they become role models who transcend gender and age.
中美兩國(guó)的第一夫人將按計(jì)劃于本周開始首次會(huì)面。兩人在很多方面都有共同點(diǎn):她們是本國(guó)魅力的代名詞,但也不會(huì)因身處大權(quán)在握的丈夫身邊而略失風(fēng)采。她們并不因自己的丈夫而被民眾所追捧熱愛,而是因?yàn)樗齻兊谋旧晕摇_@也由此創(chuàng)造了一種融合了女性氣質(zhì)和自信飛揚(yáng)的軟實(shí)力的“權(quán)力中心”。同時(shí),她們也將這一軟實(shí)力傳遞到了類似幫助他人的有意義之事。她們主導(dǎo)著鎂光燈的焦點(diǎn),但從不會(huì)在需要配角的場(chǎng)合下?lián)寠Z整場(chǎng)舞臺(tái)的閃光點(diǎn)。她們深知自己包括著裝打扮在內(nèi)的一言一行都將為世人所矚目,同時(shí)也為了更具有意義的事業(yè)而將這種形式所蘊(yùn)含的影響力曝光于公眾。由于她們本身所散發(fā)出的力量與魅力,使得她們成為超越了性別和年齡的公眾楷模。
查看原文 查看譯文 點(diǎn)擊進(jìn)入iNews
FIRST IMPRESSIONS: Chinese first lady Peng Liyuan arrived at Moscow's Vnukovo Airport with her husband President Xi Jinping on March 22, 2013. She picked a navy-blue overcoat, from low-key Chinese fashion designer Ma Ke. The country's fashion observers gave two thumbs up to Peng's look. She has promoted the designer and her brand.
US first lady Michelle Obama walked from the Capitol to the White House during President Barack Obama's inaugural parade in Washington on Jan 20, 2009. She was wearing a yellow-gold sheath dress with matching coat by Cuban-born American designer Isabel Toledo. She paired the embellished ensemble with green gloves from J. Crew.
第一印象:2013年3月22日,中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平攜夫人彭麗媛抵達(dá)莫斯科伏努科沃機(jī)場(chǎng)。在此次訪問(wèn)之行中,她身著一件由一位低調(diào)的中國(guó)時(shí)裝設(shè)計(jì)師馬可所設(shè)計(jì)的海軍藍(lán)大衣。中國(guó)的時(shí)尚界人士對(duì)彭麗媛的著裝贊不絕口。彭麗媛將這位設(shè)計(jì)師及所屬的品牌推而廣之。
2009年1月20日,在華盛頓慶祝美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬的就職之行中,美國(guó)第一夫人米歇爾·奧巴馬從國(guó)會(huì)步行至白宮。此次慶祝中,她身著一件由古巴裔美國(guó)設(shè)計(jì)師伊莎貝爾·托雷多所設(shè)計(jì)的金黃花邊裙,還搭配了一對(duì)由J·克魯所設(shè)計(jì)綠色手套。